Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑп сăмах пирĕн базăра пур.
шӑп (тĕпĕ: шӑп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑп ҫав ҫул — утӑ уйӑхӗн 8-мӗшӗнче — Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунне пуҫласа паллӑ турӑмӑр.

Именно в тот год - 8 июля - мы первый раз отметили День семьи, любви и верности.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вилнисене асӑнса пӗр самантлӑха шӑп тӑнӑ.

Погибших почтили минутой молчания.

Хӑрушӑ пулнӑ вӑрҫӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Ӑна хӑй вӑхӑтӗнче шӑп кӑна Хусан ҫынни тума пуҫланӑ.

Ее в свое время как раз начал строить выходец с Казани.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Шӑп ҫавӑн чухне ахӑр, манӑн психика тени пӑсӑлма пуҫларӗ.

Очевидно, именно тогда у меня начала разрушаться психика.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Кунашкал мероприяти шӑп та лӑп ҫак хуҫалӑхра иртни ахальтен мар ӗнтӗ.

То, что такое мероприятие прошло именно в этом хозяйстве - не с проста.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Кӑҫалхи уйлӑх утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗнче 10 сехетре пуҫланмалла — шӑп ҫак вӑхӑтра унта кайма пухӑннисене Шупашкарти чукун ҫул вокзалӗнче кӗтеҫҫӗ.

Старт нынешнего лагеря намечен на 10 часов 3 июля — именно в это время ждут всех, кто собрался посетить его на железнодорожном вокзале Чебоксар.

«Хавал» уйлӑхӗн программи паллӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12748.html

Анчах шӑп ҫак вӑхӑтра Чӑваш наци радиовӗ уҫӑлчӗ те… кам тытса чарайтӑр?!

Но как раз в это время открылось Чувашское национальное радио... кто может удержать?!

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Урӑх мӗнле калама пулать ун ҫинчен, енчен те вӑл, калӑпӑр, пӗррехинче ҫӗнӗ ӗҫре шӑп та лӑп ҫур кун тытӑнса тӑнӑ пулсан.

Что же можно еще сказать про нее, если она, скажем однажды на новой работе продержалась ровно пол дня.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Шӑп ҫавӑнпах пулӗ ӗнтӗ ун пирки чылайӑшӗ пӗлеҫҫӗ пулин те унпа паллашакансем сахал.

Может быть поэтому хотя многие и знают про это, но знакомящихся мало.

Ботаника пахчи — илемлӗ те кӑсӑклӑ вырӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2788.html

Шӑп ҫавӑнпах пулӗ ӗнтӗ ун пирки чылайӑшӗ пӗлеҫҫӗ пулин те унпа паллашакансем сахал.

Поэтому, может быть, хотя многие и знают про это, желающих познакомиться с ним мало.

Ботаника пахчи — илемлӗ те кӑсӑклӑ вырӑн // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2788.html

Михайловсен чи вӑтанчӑк та шӑп ачи — Сергей /сӑнӳкерчӗкре/.

Помоги переводом

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Пахчари катемпине тӑхӑнтартмашкӑн шӑп та лӑп каять.

Как раз подходит для пугала в огороде.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Шӑп ҫав эпизода аса илтереҫҫӗ «Радио России — Чувашия» радиоканал передачисем.

Именно такой эпизод напоминают передачи радиоканала «Радио России — Чувашия».

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Шӑп та лӑп 20 ҫул каялла Ҫӗмӗрле районӗнчи Мисчӗ станцинче техногенлӑ катастрофа пулнӑ.

Помоги переводом

Мисчӗре катастрофа пулнӑранпа — 20 ҫул // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/12354.html

Вӑрҫӑра вилнисене асӑнса пӗр минут шӑп тӑнӑ хыҫҫӑн Чӑваш Республикин вӗрентӳ тата ҫамрӑксен политикин министрӗн ҫумӗ Светлана Петрова тата Чӑваш Республикин ҫар комиссариачӗн Комсомольски тата Елчӗк районӗсенчи пай начальникӗ Сергей Данилов подполковник тухса калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫав ҫулсен мухтавӗ сӳнмӗ // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Шӑп 10 сехетре савӑнӑҫлӑ митинг пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Ҫав ҫулсен мухтавӗ сӳнмӗ // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Шӑп та лӑп 20 ҫул каялла Ҫӗмӗрле районӗнчи Мисчӗ станцинче техногенлӑ катастрофа пулнӑ.

Ровно 20 лет назад на станции Мыслец Шумерлинского района произошла техногенная катастрофа.

Мисчӗре катастрофа пулнӑранпа — 20 ҫул // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/12354.html

Шӑп 73 ҫултан аттене шыраса тупрӑмӑр.

Ровно через 73 года отыскал отца.

73 ҫултан — пӗрремӗш тӗлпулу // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2016.05.06

17. Петр ӗнтӗ, шӑп тӑма ыйтса, аллипе паллӑ кӑтартнӑ та вӗсене хӑйне Турӑ тӗрмерен епле кӑларни ҫинчен каласа панӑ, унтан: ҫакӑн ҫинчен Иаковпа тӑванӑмӑрсене пӗлтерӗр, тенӗ.

17. Он же, дав знак рукою, чтобы молчали, рассказал им, как Господь вывел его из темницы, и сказал: уведомьте о сем Иакова и братьев.

Ап ӗҫс 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

44. Унта тӑракансем васкасах сирӗлнӗ те пушӑ вырӑн тӑрса юлнӑ, вӑл вара шӑп варрине хырӑмӗ ҫине ӳкнӗ.

44. Когда же стоявшие поспешно расступились, и осталось пустое пространство, то он упал в средину на чрево.

2 Мак 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней