Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шалти (тĕпĕ: шал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
36. Виҫӗ ӗрет чутласа янтӑланӑ чул сарса, пӗр ӗрет кедр пӑрӑсӗ сарса шалти картиш тунӑ.

36. И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев.

3 Пат 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

30. Ҫурт урайне, шалти тата малти уйрӑмсен урайне, ылтӑнпа сӑрнӑ.

30. И пол в храме обложил золотом во внутренней и передней части.

3 Пат 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Херувимсене Соломон Ҫуртӑн шалти пайӗн варрине лартнӑ.

27. И поставил он херувимов среди внутренней части храма.

3 Пат 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Фамарь хӑй хатӗрленӗ пашалусене илнӗ те Амнон пиччӗшӗ валли шалти пӳлӗме илсе кӗнӗ.

И взяла Фамарь лепешки, которые приготовила, и отнесла Амнону, брату своему, во внутреннюю комнату.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Амнон вара Фамаре каланӑ: апата шалти пӳлӗме илсе кай, эпӗ санӑн аллунтан ҫийӗп, тенӗ.

10. и сказал Амнон Фамари: отнеси кушанье во внутреннюю комнату, и я поем из рук твоих.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

30. Иосиф васкаса тухса кайнӑ, мӗншӗн тесессӗн шӑллӗне юратнипе унӑн чун-чӗри вутла хыпса илнӗ, вӑл йӗрсе яма хатӗр пулнӑ; вӑл, шалти пӳлӗмне кӗрсе, ҫавӑнта йӗнӗ.

30. И поспешно удалился Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.

Пулт 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Паллах, шалти туйӑмӗсем енӗпе пысӑк культурӑллӑ пулма вӗрентсе ӳстермен ҫын общество пурнӑҫӗн сферисенче ҫитӗнӳ тӑваймасть.

Конечно, без воспитания высокой внутренней культуры человека, невозможны его достижения во всех сферах общественной жизни.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1371586

Юлашки ҫулсенче шалти туризм — ҫӗршывӑмӑрӑн аталанса пыракан экономика тытӑмӗсенчен пӗри.

Помоги переводом

Тӑван ҫӗршыва юратма, аваллӑха пӗлме, халӑхпа мӑнаҫланма // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Шалти ӗҫсен министерствин клубне, электроприборсем тӑвакан заводӑн, пир-авӑр комбиначӗн ушкӑнӗсенче аккомпаниатор баянистра тӑрӑшрӑм.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Эпӗ пурнӑҫра пачах урӑх ҫын, вӗсем манӑн шалти тӗнчене пӗлмеҫҫӗ.

Помоги переводом

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Акци вӑхӑтӗнче шалти ӗҫсен пайӗн ҫул ҫитмен ҫамрӑксемпе ӗҫлекен уйрӑмӗн аслӑ инспекторӗ Рева Жукова, Николай Медведев, Александр Владимиров участковӑйсем, тӗп больницӑн врач наркологӗ Людмила Ярышева, район администрацийӗн ҫул ҫитмен ҫамрӑксен прависене хӳтӗлекен сектор заведующийӗ Любовь Пушкина Александровка, Чӗчкен тӗп, Хирти Мӑнтӑр, Урмаел, Тукай Мишер вӑтам шкулӗсенче вӗренекенсемпе тӗл пулнӑ.

Помоги переводом

Ачасемпе тӗл пулаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ҫавна май районти шалти ӗҫсен пайӗпе профилактика органӗсен специалисчӗсем шкул ачисемпе тӗл пулаҫҫӗ, калаҫусем ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Ачасемпе тӗл пулаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Чӳрече каррисемпе ҫуртӑн шалти пайӗ ҫеҫ юрӑхсӑра тухма ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Унта Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Администраци Ертӳҫин пӗрремӗш ҫумӗ — шалти политика Управленийӗн начальникӗ Лариса Арсентьева, район пуҫлӑхӗ Михаил Петров, район администраци пуҫлӑхӗ Рудольф Селиванов та хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Районта — ял хуҫалӑх министрӗ // Авангард. «Авангард», 2016, пуш, 11

Право йӗркине пӑсакан ҫул ҫитмен ачасемпе профилактика мероприятийӗсем ирттерессине лайӑхлатас тӗллевпе районти шалти ӗҫсен пайӗпе профилактика органӗсем февралӗн 24-мӗшӗпе мартӑн 24-мӗшӗччен «Полици тата ачасем» акцин пӗрремӗш тапхӑрне йӗркелеҫҫӗ.

Помоги переводом

Акци иртет // Р.ЖУКОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Шыв транспорчӗн ҫулӗ республикӑн ҫурҫӗр енчи хӗррипе Атӑл тӑрӑх - 120, шалти маршручӗсемпе 404 км тӑсӑлать.

Помоги переводом

Пулӑ мӗншӗн сахалланать? // Анатолий МАКСИМОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Спорт гимнастики вара чун киленӗҫӗ кӑна пулӗ… Хальлӗхе шалти туйӑмӗ ҫапларах унӑн, тен, ҫулсем иртнӗҫемӗн гимнастка шухӑшлавне улӑштарӗ те.

Помоги переводом

Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Шалти ӗҫсен министерствин, Тӗрӗслевпе шутлав палатин 2015 ҫулшӑн тунӑ отчечӗсене итлерӗҫ, миравай судьясене ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

2014 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 18-мӗшӗнче иртнӗ Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Канашӗн ларӑвӗнче Раҫҫей Президенчӗ Владимир Владимирович Путин ҫакӑн пек палӑртрӗ: «Пирӗн тӗп тӗллев - Раҫҫее конкуренцире вӑйлӑрах пулма пулӑшакан чи пӗлтерӗшлӗ майсенчен пӗринпе, шалти пысӑк рынокпа усӑ курасси, ӑна ҫӗршыв экономикин чӑн секторӗсем туса кӑларакан лайӑх пахалӑхлӑ таварсемпе тултарасси пулса тӑрать...».

На заседании Государственного совета Российской Федерации 18 сентября 2014 года Президент России Владимир Владимирович Путин отметил, что «наша главная цель – использовать одно из важных конкурентных преимуществ России, емкий внутренний рынок, заполнить его качественными товарами, которые производят реальные секторы отечественной экономики…».

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫакна тулашри тата шалти рыноксенчи лару-тӑрӑва йывӑрлатнӑ пӗтӗм тӗнчери политика лару-тӑрӑвӗ ҫивӗчленсе ҫитнӗ условисенче тума ҫӑмӑлах мар.

Сделать это очень непросто в условиях обострившейся международной политической обстановки, осложнившей ситуацию на внешнем и внутреннем рынках.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней