Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӳречесем (тĕпĕ: чӳрече) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Виҫҫӗмӗшпе тӑваттӑмӗш чӳречесем.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пӳлӗм хуҫи пӗр вӑхӑт урам енчи чӳречесем ҫине тинкерсе пӑхса ларнӑ хыҫҫӑн район центрӗнчен ҫывӑхри салари шкулта пионер вожатӑйӗ кирлине пӗлтерчӗ, Татьянӑна унта ӗҫе кӗме сӗнчӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Урамалла — икӗ чӳрече, чӳречесем хушшинче — пысӑк тӗкӗр.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 37–41 с.

Чӳречесем витӗр вӑрмансем, уйсем, улӑхсем курӑнса юлаҫҫӗ.

Мимо окон проносятся леса, поля, луга.

Вӑрмансен зонинчен хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирелле // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Сӗтелсем ҫинче, чӳречесем ҫинче, урайӗнче те — пур ҫӗрте те песецсем выртаҫҫӗ.

На столах, на окнах, просто на полу — всюду лежат песцы.

Ҫаратакан купецсем вырӑнне факторисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

1. Компас тӑрӑх сирӗн класри чӳречесем хӑш енне пӑхнине пӗлӗр.

1. Определите по компасу: В каких направлениях расположены в вашем классе окна?

Компас // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Партӑсем хушшинче ларсах ҫаксене пӗлӗр: сирӗн класри чӳречесем сиртен хӑш енче?

Определите, сидя на парте: В каком направлении от вас расположены окна в вашем классе?

«Сылтӑм ен» е «сулахай ен» тенисем улшӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чӳречесем ҫинче якалнӑ сенкер бархатран тунӑ чаршавсем, стенасем ҫинче — натюрмортсемпе хутӑш огнетушительсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, пусма площадкисем ҫинче Ленинӑн пысӑк бюсчӗсем, вӗсене тумбӑсем ҫине лартнӑ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ыйтасшӑн кӑначчӗ: чӳречесем ҫинчи чаршавсене илмелле-ши, ҫук-ши.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах та вӗсем хӑрушӑ кунсенче, вӑрҫӑ вӗсен ҫемйисене аркатнӑ, кил-ҫуртсӑр хӑварнӑ чух, ҫуртсенчи чӳречесем сӳннӗ чух, миллионшар ҫынсен ҫурӑмӗсем хыҫне вилӗм пырса тӑнӑ чух, мирлӗ пурнӑҫ саккунӗсем каялла чакса вӗсен вырӑнне ҫӗнӗ ӑру хӑнӑхман вӑрҫӑ саккунӗсем йышӑннӑ вӑхӑтра, тӗл пулчӗҫ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӗнер алӑксем, чӳречесем патӗнчи шӑтӑк-ҫурӑка чӳпӗкпе питӗрсе тухрӗҫ.

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чӳречесем ҫукки кӑна сисчӗвлентерме пултарать.

Вот только отсутствие окон может насторожить.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Чӳречесем пӳрне хулӑнӑш шӑнса ларнӑ тулта тӑман ҫавӑрттарать.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Алӑк та, чӳречесем те питӗрнипех.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Унтрипе иксӗмӗрӗн — чӳречесем умӗнче.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

«Ӑҫта-ши? — костыльсем ҫине тӗренсе, кӗрт урлӑ тӗттӗм чӳречесем ҫине пӑхрӗ, пӑрланнӑ мӑйӑхне турткаларӗ Тимуш.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Лашманов урам енчи уҫӑ чӳречесем патӗнче ларать.

Помоги переводом

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Унтан чӳречесем ҫине шултӑра ҫумӑр шапӑр! тӑкӑнать.

Помоги переводом

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Сӗтел умӗнчи кресло ҫине гитара сӗвӗнтернӗ, урам енчи чӳречесем айӗнчи диванӑн пӗр пуҫне вырӑн пухса хунӑ.

Помоги переводом

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ун урлӑ тӗрлесе-сӑрласа илемлетнӗ пӳрт ҫамкисемпе чӳречесем кӑмӑллӑн пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

XV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней