Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

халӑхӗн (тĕпĕ: халӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин хӑрушлӑхне те, совет халӑхӗн чӑтӑмлӑхӗпе паттӑрлӑхне те ҫамрӑк чунпа туйса-ӑнланса илме пулӑшрӗ.

Помоги переводом

Ҫулҫӳрев мӑнаҫлӑх туйӑмне ҫуратрӗ // Кристина АЛЯХОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13451-c ... mne-curatr

Чӑваш, вырӑс, тутар халӑхӗн наци, бал ташшисем хӑйсен илемӗпе палӑрса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Уяв каҫӗ пурне те савӑнӑҫ парнелерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%83%d1%8 ... %80%d3%97/

Чӑваш халӑхӗн наци апат-ҫимӗҫне тутанса пӑхма та, хатӗрлеме вӗренме те майсем пулнӑ ҫак кун.

Помоги переводом

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Чӑваш халӑхӗн мухтавлӑ ывӑлӗ, Совет Союзӗн Геройӗ ятне икӗ хутчен тивӗҫнӗ А.Г. Николаев космонавт вӗсемшӗн хастарлӑхпа ҫынлӑх идеалӗ пулса тӑтӑр.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Апла пулин те, 1930-мӗш ҫулсене илес пулсан та Мариборти нимӗҫ халӑхӗн тӳпи 25% пулнӑ.

Тем не менее, ещё в 1930-е гг. доля немецкого населения Марибора составляла 25 %.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫи умӗн хула халӑхӗн 80% нимӗҫсем пулнӑ тата тепӗр 20% словенсенчен тӑнӑ, ҫитменнине общество пурнӑҫӗнче тата хула тытӑмӗн органӗсенче ытларах нимӗҫсем пулнӑ.

Перед Первой мировой войной население города на 80 % состояло из этнических немцев и на 20 % из словенцев, причём немцы преобладали в общественной жизни и органах городского управления.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

2001 ҫулхи ҫыравпа килӗшӳллӗн халӑхӗн 90% ытларах пайӗ — католиксем.

По данным переписи 2001 года, более 90 % населения католики.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Пилӗк ҫула ҫитмен ачасем Квебек халӑхӗн 4,7% яхӑн пулнӑ.

Дети в возрасте до пяти лет составили примерно 4,7 % от постоянного населения Квебека.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Кӳлмеке ҫитсен тӗрлӗ вырӑна ҫитсе курнӑ хыҫҫӑн ҫӗнӗ ҫӗрсене уҫакан тата унӑн экипажӗ Гаспе заливне пырса тухнӑ, унта вӗсем кӗтмен ҫӗртсен кӑк америка халӑхӗн пысӑк ушкӑнӗпе тӗл пулнӑ.

В заливе исследователь и экипаж посетили различные места и вышли к заливу Гаспе, где у них состоялась неожиданная встреча с большой группой коренных американцев.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Хула халӑхӗн шучӗ 2013 ҫулхи ҫырав тӑрӑх 25 589 ҫын шутланать, общинӑра 31 433 ҫын пурӑннӑ.

Численность населения города по переписи 2013 года составляет 25 589 человек, общины — 31 433 человека.

Требине // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... 0%BD%D0%B5

Юпа уйӑхӗн 3-мӗшӗнче чӑвашcен паллӑ этнографӗ, историкӗ, философӗ, педагогӗ, ҫыравҫи, фольклорҫи, литература тӗпчевҫи, тавра пӗлӳҫи, «Чуваши Казанского Заволжья» тата «Чӑваш халӑхӗн историйӗ» монографисен, «Чӑваш халӑхӗ малалла кайӗ-и, каймӗ-ши?» эссе авторӗ Гурий Иванович Комиссаров (Вантер) ҫуралнӑранпа 140 ҫул ҫитрӗ.

3 октября исполнилось 140 лет со дня рождения известного чувашского этнографа, историка, философа, педагога, писателя, собирателя фольклора, литературного исследователя, краеведа, автора монографий «Чуваши Казанского Заволжья» и «История чувашского народа», эссе «Есть будущее у чувашского народа?» Гурия Ивановича Комиссарова (Вантера).

Гурий Комиссаров (Вантер) Ҫырнисен пуххин I томӗн хӑтлавне йыхравлатпӑр // Алексей Леонтьев. https://chuvash.org/news/36188.html

Авалхи авар халӑхӗн шанчӑклӑ ывӑлӗ, Дагестан чунӗ, тата пӗтӗм Раҫҫей чунӗ, вӑл хамӑр ҫӗршыври культура ҫӑлтӑрӗ пулса юлнӑ та ӗнтӗ», - тенӗ вӑл.

Верный сын древнего аварского народа, душа Дагестана, да и всей России, он был и остается ярчайшей звездой отечественной культуры», — сказал он.

Путин Расул Гамзатов ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнине халалланӑ концертра тухса каланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3459249

«Владимир Путин Раҫҫейри мирлӗ контингент ӗҫ-хӗлӗ ҫинчен, ҫав шутра гуманитари пулӑшӑвӗ парасси, Нагорнӑй Карабахри армян халӑхӗн прависемпе хӑрушсӑрлӑхне хӳтӗлесси ҫинчен пӗлтернӗ», - тенӗ пӗлтерӳре.

«Владимир Путин информировал о деятельности российского миротворческого контингента, в том числе по оказанию гуманитарной помощи мирным жителям, защите прав и безопасности армянского населения Нагорного Карабаха», — сказано в сообщении.

Путин Иран президенчӗпе телефонпа калаҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... -n-3455375

Ҫӳлерех асӑннӑ словарь чӑваш халӑхӗн чи хаклӑ тупри пуласса пӗртте иккӗленместпӗр.

Помоги переводом

Диалектологи словарӗ тухнӑ // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/news/-n-k-neke/2023-0 ... hn-3444446

Рекорд лартни ҫинчен ПР халӑхӗн ӗҫ тата социаллӑ хӳтлӗх министрӗ Ленара Иванова пӗлтернӗ.

О том, что поставлен рекорд, в соцсетях сообщила министр труда и социальной защиты населения РБ Ленара Иванова.

Пушкӑрт Республикине ыркӑмӑллӑх тӳлевсӗр ҫӳҫе касассин Раҫҫей рекорчӗ йӗркеленӗ: 1635 ҫынна ҫӳҫне тӳлевсӗр каснӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... sn-3443063

Вӑл хӑйӗн халӑхӗн тата пӗтӗм тӗнче шӑпишӗн тытмалли ответлӑх мӗн тери йывӑр пулнине те пӗлет акӑ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Раҫҫей халӑхӗн ӑс-хакӑлӗпе кӑмӑл-сипечӗн йӑли-йӗркисем ҫинче никӗсленнӗ, ҫирӗп те лайӑх ҫемьесем ҫавӑрма майсем йӗркелемелле;

Создавать условия для создания устойчивых и благополучных семей, основанных на духовно-нравственных традициях российского народа;

Улпутсем хӗрарӑмсене ҫуратма калаҫтарни ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1419

Ҫак йывӑр ҫулсенче чӑвашсене вырӑс халӑхӗн ытти представителӗсем те пулӑшма тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӑл, нумай вӗреннӗскер, ӗҫчен те пултаруллӑскер, чӑваш халӑхӗн пурнӑҫне тӗплӗнрех ӑнланса илессишӗн ҫуннӑ, унӑн ӗмӗчӗ-шухӑшӗпе пурӑннӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ ӑна, пуринчен лайӑх экзамен тытнӑскере, чӑваш халӑхӗн аслӑ просветителӗ И. Я. Яковлев малалла вӗренме хистенӗ.

Помоги переводом

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней