Поиск
Шырав ĕçĕ:
халчченхи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Федосеенко юлташ! — кӑшкӑрчӗ вӑл мӑйӗнчи шӑнӑрӗсене халчченхи пекех карӑнтарса.— Товарищ Федосеенко! — все так же надрывая шейные жилы, заорал Лукаш.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хамран ҫакна калатӑп: ӗненетӗп, турӑҫӑм, ӗненетӗп, — лӑпкӑ Дон халчченхи йӗркесемпех ҫирӗппӗн тӑрӗ.От себя прибавлю: верю, господи, верю, — да будет стоять нерушимо тихий Дон.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Паллах, каҫ шӑплӑхне хула хӑлхипе мар, ялтипе итлесе тӑрсан, халчченхи пек мар сас-чӳсене уйӑрса илме пулнӑ, сӑмахран, — инҫетре, хирте, лаша ури сасси илтӗннӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Страницы:
- 1