Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

таранчченех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла ӗнтӗ, ҫак ватӑ ҫыннӑн кил-ҫуртне хӑй ҫамрӑк чухнех ҫамрӑк ҫынсем пӗрре иленнӗ те, вӑл йӑла ку таранчченех пырать.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

— Эпӗ ӑна пӗлтӗр Енисей хӗрринче курнӑччӗ, анчах ҫавӑн ҫинчен, эсӗ унччен ыйтнине манса каймасӑр, ку таранчченех сана каламанччӗ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

— Ку таранчченех эсӗ мӗн тумаллине пурне те тунӑ тесе пурӑннӑ — эпӗ ӗненместӗп, атте!

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Мӗншӗн манӑн аннене вӗлерекене (ҫапла, ҫапла, ӑна вӗлерекенӗ — вӑл!) ку таранчченех нимӗн тумаҫҫӗ?

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Эпир вара ҫак таранчченех, хаҫатсенче Обозов статйисем пичетленме пуҫличченех ҫӑвар карса пурӑннӑ, халь те ҫӑвар карса пурӑнатпӑр пулӗ.

Помоги переводом

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫак таранчченех унта ӗҫлерӗм.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Полина, ку таранчченех эпир санпа ниепле те тӗл пулса калаҫаймарӑмӑр.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ак ӗнтӗ вӗсем кӗҫ-вӗҫ вӑтам шкул стенисемпе сывпуллашаҫҫӗ, анчах ку таранчченех май тупса, туйӑмсене палӑртса, кӑмӑл туртӑмне уҫҫӑнах систерсе, хӑйсен малашлӑхӗ ҫинчен е тӳррӗн, е сӑмах майӑн та пулин чун татса калаҫни пулмарӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Ҫак таранчченех ӗҫре пултӑн-и эсӗ, Ревлен? — упӑшкине куҫӗнчен тинкерчӗ Полина.

Помоги переводом

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Варварин ҫак таранчченех пӑчӑртанса ларнӑ чӗрине темӗнле асамлӑ ӑшӑ ҫил сӗртӗнсе илнӗ пекех туйӑнчӗ.

Помоги переводом

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫур ӗмӗр хушшинче пӗрне-пӗри мӗнле сывлани таранчченех пӗлсе ҫитнӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Кӗҫӗн классенче вӗренекенсен ӗҫре кирлӗ хатӗр-хӗтӗрсене, вак-тӗвек инструментсем таранчченех, хӑйсен сутӑн илмеллеччӗ.

У ребят из младших классов должно было быть вес свое, вплоть до собственного инструмента.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Фабиан господин ӗнерхи событисене йӑлтах — вӗренекенсен куҫӗсем мӗнле пӑхни, вӗсен сассисем мӗн тери сиввӗн, кураймасӑр янӑраса тухни таранчченех — тӗплӗн аса илме тӑрӑшрӗ.

Господин Фабиан мысленно восстанавливал все подробности, одну за другой, вплоть до выражения глаз учеников, интонации голоса.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав самантрах унӑн куҫӗ умне иртнӗ пурнӑҫӗ, вӑл малтанхи хут астума пуҫланӑран, ӗҫе ӑсатнӑ кун таранчченех, тухса тӑчӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пирӗн ҫынсем ку таранчченех ясак тӳлесе пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫанталӑк ҫеҫ мар, таврари ҫӗр-шыв та, ҫурт-йӗр те, ҫынсен сӑнӗ, вӗсен апат-ҫимӗҫӗ, тумӗпе чӗлхи таранчченех кашни вырӑнта хӑйне майлӑ иккен.

Меняется не только погода, меняется все: дома, города, лица людей, их еда, одежда, язык — все разное. Словом, каждая местность на свой вид и лад.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун вырӑнне пуп килӗнчи ытти чӗрчунӗ, лашисем таранчченех, Янтул еннелле туртӑнать.

живущие в доме попа, и, кажется, даже лошади. И они молча, кто вслух — на стороне Яндула.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара Янтул чунӗнче мӗн пуррине таркӑн хӑй пӗлменни таранчченех курчӗ пулмалла та кичемленсе урамалла пӑрӑнса ларчӗ.

И увидела в душе Яндула все, даже то, чего он не знал сам… Беглец прямо на глазах сник, помрачнел и молча вышел на улицу.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӳт тунӑ пек-мӗн пек калаҫкаласа сентре ҫине хӑпарса выртаканни таранчченех тупӑнчӗ.

а один даже умудрился усесться на полатях.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил терӗшри пур япалана — ӗҫме-ҫимене, тум-тир таврашне, ӗҫ хатӗрӗсене, кашӑк-ҫӑпала таранчченех — йӑлтах, йӑлтах! — хӑвӑн аллупа тума.

И у крестьянина не только работа на земле: все, что есть в твоем доме — от ложки до лаптей, — ты обязан делать своими руками.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней