Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тараймӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тараймӑр! — чӑрсӑррӑн, шӑл витӗр кӑшкӑрчӗ вӑл.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Юратнӑ ҫынпа харкашассинчен тараймӑр, ан та хӑтланӑр.

Ссор с любимым человеком сейчас будет не избежать, даже не пытайтесь.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах тепӗр енчен, юратнӑ ҫын кӗвӗҫнинчен ниҫта та тараймӑр.

Но с другой стороны, не избежать ревности партнера.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ывӑнтаракан ҫулҫӳреврен пӗрех тараймӑр.

От утомительных поездок вам никуда не деться.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫывӑх пӗр ҫынпа хирӗҫсе илессинчен тараймӑр.

Выяснения отношений с одним из близких людей вам не избежать.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Халӗ ӗнтӗ ниҫта та тараймӑр! — савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса ячӗ кун хыҫҫӑн Мишка Демин.

— Теперь вже не втикут! — услышали на берегу радостный голос Демина.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тараймӑр ирсӗрсем, тараймӑр!.. — терӗ вӑл.

Не уйдёшь, врёшь, не уйдёшь!..

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

Тӗлӗнтермӗшсем сайра ҫеҫ пулаҫҫӗ, ҫавӑнпа та эсир кунтан тухса тараймӑр.

Чудеса случаются редко, и едва ли вам удастся бежать отсюда.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней