Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӗсле калани, алӑ ҫупни, тапӑртатса ташлани илтӗнет.
Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Эпӗ малтан мала кармашатӑп, эсӗ пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑратӑн.Да и глядишь ты не вперед, а поминутно назад оборачиваешься.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Сайра хутран ура айне тӗттӗм хыт-хура тӗмӗсем лекмесен ҫынсем утмаҫҫӗ, пӗр пӗчӗк уҫланкӑра тапӑртатса тӑраҫҫӗ темелле.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл тайкаланса туратсем ҫине пыра-пыра тӑрӑнать, анраса пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑрать, куҫӗсене сӑтӑрать.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яка Илле вара ҫӳлӗк ҫинчен хырчӑк кармашса илет те хӗрӳ кӑмака умӗнче асамӑҫла ҫаврӑнкаласа, пӑр вырӑнта тапӑртатса хӑйне хырчӑклама тытӑнать.
Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Унсӑрӑн эсир пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑма пултаратӑр.
33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Унтан урасем ҫӳлелле тапӑртатса улӑхни илтӗнчӗ, эппин.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.
Юн шӑршипе шуйхаса кайнӑ лашасем, кӗҫене-кӗҫене, пӗр вырӑнта тапӑртатса илчӗҫ те, ҫаврӑнса, каялла вӗҫтере пачӗҫ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫапла ӗнтӗ, ял аталанмасть, пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑрать теме те ҫук.Итак, нельзя сказать, что деревня не развивается, и топчется на одном месте.
Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Унӑн хушка ҫамкаллӑ турӑ лашине паянхи пысӑк праҫник ячӗпе тап-таса хырчӑкласа тасатнӑ, урисене чӗркуҫҫи таран — ахаль йышши пир ҫук пирки — марлӗ бинтӑпа ҫыхса янӑ; хӗвелпе пиҫнӗ, вӑйлӑ, яштака боецсем хӑйсен тарпа тунхӑрланса хытнӑ кӗпи ҫухисене ҫак аслӑ праҫник ячӗпех тирпейлӗн тӳмелесе, пилӗкӗсене пиҫиххи ҫыхса янӑскерсем — командарм тавра таччӑн кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ; унӑн лаши — хӑлхисене вылятса, пуҫне суллакаласа, салтаксем ҫине тутинчи кӑпӑка пӗрӗхтерсе, тапӑртатса тӑрать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иван Гора, аттисемпе тапӑртатса, ахӑлтатса кулса ярать.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, хӗр ҫине ҫиленсе, кӑшкӑрса пӑрахнӑ, аттисемпе тапӑртатса ятлаҫнӑ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Центрта тата сулахай енче ларакан большевиксем урисемпе тапӑртатса: «Предатель!» тесе кӑшкӑраҫҫӗ.В центре и на левом крыле большевики затопали ногами, закричали: «Предатель!»
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем тапӑртатса тӑракан лашине йӗвенӗнчен ярса тытрӗҫ те его величествӑна лаши ҫинчен анма пулӑшрӗҫ.Они схватили бившегося коня под уздцы и помогли его величеству сойти.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Гитлер тарӑхса кайнӑ пирки пӳлӗм тӑрӑх утса ҫӳрет, урисемпе тапӑртатса илет.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫине пиншак, урине кӑҫатӑ тӑхӑнчӗ, хӑйне каллех киле хӑварассинчен хӑранӑ пек, алӑк патӗнче пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑчӗ.Он натянул пиджачок, обул валенки и нетерпеливо, боясь, как бы не передумали, топтался около двери.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тӗрӗссипе каласан, вӗсене малалла каяҫҫӗ теме те ҫук, тарӑн юр ҫинче пӗр вырӑнта тӑнӑ пек ҫеҫ тапӑртатса тӑраҫҫӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Мӗскӗн камердинер пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑрать, аллинчи алшӑллине пӗтӗрет, анчах хирӗҫ пӗр сӑмах калама та хӑяймасть.Несчастный камердинер помялся на месте, покрутил салфеткой и не сказал ни слова.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Ашшӗ пӗр вырӑнта тапӑртатса тӑнине, пӑтапа ҫапса ҫирӗплетмен хӑма унӑн ури айӗнче чӗриклетнине Ленька пӗтӗмпех илтрӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫине татӑк-кӗсӗкпе виткелесе, вӑл сехечӗ-сехечӗпе пӗр вырӑнта, пӗр-пӗр ҫул ҫинче тапӑртатса тӑрать.Покрытая лохмотьями топчется она по целым часам на одном месте, где-нибудь на дороге.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.