Поиск
Шырав ĕçĕ:
тапхӑртанпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кольхауна тӗл пулнӑ тапхӑртанпа мустангер пӗр сӑмах та шарламарӗ.С момента встречи с Кольхауном мустангер не проронил ни слова.
ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Тахӑш тапхӑртанпа ӗнтӗ вӗсем патнелле инҫетрен пӗр темӗнле ӑраснарах йышши сасӑ илтӗнсе килме пуҫларӗ.До мальчиков уже давно доносился издали какой-то странный звук.
14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫав тапхӑртанпа сывӑ пурнӑҫ йӗрки, ӑмӑртусем, тренировка пурнӑҫӑн пӗр пайӗ пулса тӑчӗҫ.С того момента здоровый образ жизни, соревнования, тренировки стали частью моей жизни.
Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№
Ҫав тапхӑртанпа вӑл кашни ҫулах Пӗтӗм Союзри ӑмӑртусене хутшӑннӑ.
«Кăйкăрсем» парăнма хăнăхман // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 1; 27№
Страницы:
- 1