Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

аванах (тĕпĕ: аван) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗнетнӗ лаптӑксенче те калчасем аванах вӑй илнӗ.

Помоги переводом

Симӗсленеҫҫӗ хирсем, куҫа илӗртеҫҫӗ вӗсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

— Мӗнле, хамӑрӑннисем патне аванах таврӑнтӑр-и? — ыйтрӑм эпӗ.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Эпӗ хӑрах атта аванах хыврӑм.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пралук карта витӗр тухса, хыр вӑрманне аванах ҫитрӗмӗр.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Унӑн кӑмӑлӗ тулни, вӑл хӑй ҫапла ывӑниччен ӗҫленӗшӗн савӑнни аванах сисӗнет.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

2-3 уйӑхра аванах калаҫма вӗрентӗм, вара ӗҫ тупрӑм.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Халӗ ӗнтӗ икӗ сехет иртрӗ иккен: фосфорланӑ сехет стрелкисем ҫакна аванах кӑтартаҫҫӗ.

Оказывается, уже два часа прошло: фосфорные стрелки часов отчётливо показывали это.

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

Сывлӑхӗ, чӑнах та, Петӗр пиччен аванах мар.

Здоровье, действительно, у дяди Петра не очень хорошее.

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Аванах, аванах.

- Хорошо, хорошо.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Апла, ӗҫ укҫине те аванах илнӗ-тӗр ял ҫыннисем?

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пилӗк ҫул каяллахи суйлавра ку кӑтарту 44,8% яхӑн пулнӑ — ӳсӗм аванах.

Помоги переводом

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Фермерсем, кил хуҫалӑхӗсем пасарсенче тата ҫулла пысӑк район-хуласенчи учрежденисемпе килӗшӳ ҫирӗплетнӗ ял хуҫалӑх организацийӗсем бюджет, Хӗҫ-пӑшаллӑ вӑйсен тытӑмӗсенче, ытти ҫӗрте аванах вырнаҫтараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Тухӑҫа ӳстерессишӗн юлашки ҫулсенче культурӑна шӑваракан, ҫӗнӗ управ тунӑ, ӑна автоматизациленӗ, паха вӑрлӑх ҫеҫ лартакан, комбайн, ытти техника кирлӗ чухлӗ туяннӑ хуҫалӑх аванах хушӑнчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

1990 ҫулсенче ҫӗрулми лаптӑкӗ те, тухӑҫ та аванах чакрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пӳрте кӗнӗ ҫӗре аванах тӗттӗмленсе ҫитрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кунсем шӑрӑх тӑнӑран сывлӑм шывӗпе ҫулнӑ курӑк каҫалапа аванах куштӑркама ӗлкӗрет.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Яковлев вӗсене аванах курать.

Яковлев их видит хорошо.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫак вӑхӑт тӗлне аванах ура ҫине тӑма ӗлкӗрнӗ ял хуҫалӑхӗ тата Раккасси ялӗ пушанса юлчӗ: вӑйпитти арҫынсемпе яшсем, чи хастар хӗрарӑмсемпе пикесем хӑйсен ирӗкӗпе фронта тухса кайрӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хӑй вӗренме пултараймасан та Евтук аванах пӗлӳ илнӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Чичикин плана тултарман строительсене, вӗсенчен начар ыйтнӑ райком-горком ертӳҫисене ҫитменлӗхсемшӗн аванах пӗҫерккӗ панӑ, вӗсене пӗтермелли ҫула ертӳҫӗсемпе пӗрле шыраса тупнӑ.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней