Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эпир ҫывхаратпӑр, — терӗ Яша.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ку йӑлтах урӑх Яша, пачах манӑн ача чухнехи, шкулта юлашки класа ҫитичченех хамӑр савакан тусӑм пек мар.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Яша пӗр ывӑнмасӑр малалла утать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Яша мана мала ирттерсе ячӗ, пӗр ҫӗререх пухӑнса утма команда пачӗ.Яша пропустил меня вперед, отдал по цепи команду подтянуться.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Сӑмах май, Яша, — ыйтрӑм унран:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Лешех, Сергей, лешех… анчах… — Яша татах калаҫма чарӑнчӗ, — мана эсӗ урӑхла ан ӑнлан… тепӗр хут ыйтатӑп.— Тот, Сергей, тот… но… — Яша опять замялся, — не пойми меня превратно… еще раз прошу…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Чӑнах та эсӗ халь леш Яша мар…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— А-а-а, ӑнланатӑп, Яша.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мӗншӗн ҫак сӑмахсене калатӑн, Яша? — ыйтрӑм эпӗ, вӑл сӑмаха хӑш енне пӑрса ярасшӑн пулнине туйса.— К чему этот разговор, Яша? — спросил я, почти догадываясь сам, к чему он клонит.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мӗншӗн эсӗ ҫапла шутлатӑн? — терӗ Яша, — Пӗлетӗн-и, отряда йӗркелесе ҫитерме мана хама тиврӗ…Яша ответил: — Почему ты думаешь — досталась? Мне, знаешь ли, самому пришлось срабатывать отряд…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Вӗсем хӑтарса килеҫҫӗ, — шанчӑклӑн каларӗ Яша, — хӑтараҫҫӗ, чӗрӗ кӑна пултӑр.— Они его вытащат, — уверенно сказал Яша, — вытащат, лишь бы был еще жив.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Чӑнах та, йывӑр ӗнтӗ, — терӗ Яша, — унта халь вырӑссем юлманпа пӗрех…— Трудновато, конечно, — сказал Яша, — сейчас там почти не осталось русских…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Яша кӑмӑлне ҫемҫетрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ну, эсӗ, Дульник, наркӑмӑшлӑ шӑрпӑк иккен, — кӑмӑллӑн каларӗ Яша, — кама та пулсан хӑварнӑ пулӑттӑмӑр.— Ну, ты, Дульник, ядовитая спичка, — дружелюбно сказал Яша, — кое-кого оставили бы.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Яша мӗн пулнине ӑнланса илеймен партизансене аллипе сирсе ман умма ҫитсе тӑчӗ.Яша раздвинул руками партизан, не понимавших, в чем дело, и бросился ко мне навстречу.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халь хунар ҫути ӑна аялтан ҫӳлелле ҫутатнипе эпӗ ку Яша Волынский иккенне часах уйӑрса илтӗм.Свет фонаря падал теперь на него снизу вверх, и я сразу же узнал Яшу Волынского.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Таҫта кунтах манӑн атте тата Яша Волынский ҫамрӑксен отрячӗпе вырнаҫнӑ, тен, авӑ ҫав тӗтӗм тухакан кӑвайт умӗнче Люся ларать пуль.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах Яша Волынский ӑҫта-ха? — ыйтрӑм эпӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мӑйне тӑснӑ пысӑк куҫлӑ Яша Волынский хӗрачасем ҫумне тӑнӑ.Возле девчат стоял Яша Волынский, вытянув шею и вытаращив глаза.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗн пата аттен колхозри тусӗсем пуҫтарӑнчӗҫ, вӗсен хушшинчех хулӑн саслӑ райисполком председателӗпе парти организацин секретарӗ тата манӑн туссем — Викторпа Яша лараҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.