Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Царицынран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Баржине вӑйсӑр пӑрахут туртнипе Царицынран Рыбинск хулине вӗсем уйӑх ҫурӑ кайнӑ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шуррисем Царицынран, вутпа пӗҫертнӗ пекех, каялла сиксе ӳкеҫҫӗ.

Белые, как обожженные, отскочили от Царицына.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Царицынран вӑрттӑн тухнӑ бронепоезд ҫулӗ ҫинче, ятарласах бронепоезд иртнӗ вӑхӑта ҫӗмӗрнӗ пек, тустарса тӑкнӑ виҫҫӗмӗш станци лекет, — ку пушшех те тӗлӗнтермелле.

тем более странным, что на пути бронепоезда, секретно покинувшего Царицын, попадалась уже третья разгромленная станция, — будто это приурочивалось к проходу бронепоезда.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Кунта, Царицынран аллӑ ҫухрӑмри анлӑ та тӳрем улӑхра, сӗтел пек тикӗс, армутиллӗ ҫеҫен хирте, казаксен кавалерине — ирӗкрех, хӗрлисен пехотине — йывӑртарах пулнӑ.

Здесь, в пятидесяти верстах от Царицына, на широких заливных лугах и в ровной, как стол, полынной степи казачьей коннице было привольнее, а красной пехоте — труднее.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сталин Ворошилова пулӑшма Царицынран янӑ отборный отряд казаксен батарейне Рубежнӑй лапамран хӑваласа кӑларнӑ.

отборный царицынский отряд, посланный Сталиным в помощь Ворошилову, выбил казачью батарею из Рубежной балки.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Царицынран Пархоменкопа Артем таврӑнаҫҫӗ те — Царицына Сталин килнӗ, унта оборонӑна пит те вӑйлӑн хатӗрленеҫҫӗ, тесе каласа кӑтартаҫҫӗ.

Из Царицына вернулись Пархоменко и Артем с сообщением, что в Царицыне — Сталин, что там идет решительная подготовка к обороне.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тӗпчесе пӗлнӗ тӑрӑх, Царицынран Мускава — Поворино — Балашов — Козлов — Рязань урлӑ кунне сакӑр маршрут поезд е ытларах та кӑларса яма май пурри курӑнчӗ.

Исследование показало, что в день можно пустить по линии Царицын — Поворино — Балашов — Козлов — Рязань — Москва восемь и более маршрутных поездов.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пуян казаксем краҫҫин хӑйсем валли Царицынран кӳреҫҫӗ, — унта Мускавран пырса тулнӑ спекулянтсенчен хуть те мӗн тупса илме те пулать.

Богатые казаки привозили керосин из Царицына, — там все можно было достать у спекулянтов, понаехавших из Москвы.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

«Часах ак Царицынран Сталин юлташ таврӑнать, эпир вӑл сире пулӑшу парасси ҫинчен калаҫса татӑлтӑмӑр», терӗ.

«Скоро вернется из Царицына товарищ Сталин, — сказал Ленин, — мы договорились, он вам поможет».

Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Январь вӗҫӗнче вӗсем Царицынран Воронежа тухса кайрӗҫ.

В середине января они выехали из Царицына в Воронеж.

XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Сталин вунсаккӑрмӗш ҫулхи апрель кунӗсенче Ленинпа пӗрле Совет государствин пӗрремӗш Конституци проектне тунине, кайран, ҫав ҫулхи сентябрьтех, Царицынран таврӑнсан, аманнӑ Ленин патне кӗнине, Ленин ӑна Правительство валли нумай пулмасть хатӗрленӗ пичете хут ҫине пусса хавхалансах кӑтартнине аса илчӗ…

Сталин вспомнил, как в апрельские дни восемнадцатого года вместе с Лениным составил проект первой Конституции Советского государства, а потом, в сентябре того же года, вернувшись из Царицына, вошел к раненому Ленину, Ленин с воодушевлением показал ему на бумаге штамп недавно подготовленной для правительства печати…

XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней