Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ЦИК (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Владимир Путин уйрӑммӑнах суйлав процесӗсене йӗркелес тӗлӗшпе ЦИК сотрудникӗсем тӑрӑшнине палӑртнӑ тата комисси никама пӑхӑнманлӑхне палӑртнӑ.

Владимир Путин особенно отметил старания сотрудников ЦИК в организации избирательных процессов и подчеркнул независимость комиссии.

Путин Раҫҫей Тӗп суйлав комиссийӗн коллективне ведомство йӗркеленни 30 ҫул ҫитнипе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... an-3452743

Кӑҫал Раҫҫейӗн Тӗп суйлав комиссийӗ йӗркеленнӗренпе 30 ҫул ҫитет. Юбилей ячӗпе паянхи ЦИК составне, унӑн ертӳҫисене тата, паллах, иртнӗ ҫулсенче ҫак пысӑк патшалӑх органӗнче ӗҫлекенсене пурне те саламлатӑп», — тенӗ президент.

В этом году исполняется 30 лет со дня образования Центральной избирательной комиссии России. Поздравляю с юбилеем нынешний состав ЦИК, его руководителей и, конечно же, всех, кто работает сейчас и работал в прошедшие годы в этом важнейшем государственном органе», — сказал президент.

Путин Раҫҫей Тӗп суйлав комиссийӗн коллективне ведомство йӗркеленни 30 ҫул ҫитнипе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... an-3452743

Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин шӑматкун, сентябрӗн 23-мӗшӗнче, РФ Тӗп суйлав комиссийӗн (ЦИК) коллективне ведомство йӗркеленни 30 ҫул ҫитнипе саламланӑ.

Президент России Владимир Путин в субботу, 23 сентября, поздравил коллектив Центральной избирательной комиссии (ЦИК) РФ с 30-летием образования ведомства.

Путин Раҫҫей Тӗп суйлав комиссийӗн коллективне ведомство йӗркеленни 30 ҫул ҫитнипе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... an-3452743

«Учтены ЦИК России» текен хыпар килсен эсир суйлава электронлӑ майпа хутшӑнма пултаратӑр.

Помоги переводом

Суйлав ыйтӑвӗпе темиҫе хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%81%d1%8 ... %b0%d0%b2/

Ҫакна ЦИК ҫырӑвӗнче те палӑртнӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ хутсем типтерлӗ управра // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12364-kh ... rl-upravra

Ҫавӑнпа та ӑна 1930 ҫулхи мартра каялла Чӑваш АССР ЦИК президиумне пӑхӑнма тавӑрнӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ хутсем типтерлӗ управра // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12364-kh ... rl-upravra

— Пичкипех пӑсӑлнӑ, юрать-ха, кухньӑна памарӑмӑр, как-никак ЦИК членӗсем ҫиме пултарнӑ, — тарӑхнӑн каларӗ завхоз.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эльгеев пырса ҫитнӗ ҫӗре ЦИК складӗнче сельдь пичкипе уҫнӑччӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

ЦИК столовӑйне базӑран пӑсӑлнӑ сельдь парса янӑ, — терӗ ҫирӗппӗн.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тӳрех пуҫларӗҫ: вырӑс чӗлхи вӑл ҫӗршыври патшалӑх чӗлхи иккен; ку текста вӗсем хӑйсем хатӗрлемен, вӗсене ӑна республикӑри ТСК (вырӑсла ЦИК пулать) ярса панӑ.

Помоги переводом

Суйлав вӑхӑтӗнчи патшалӑх чӗлхисем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5738.html

(1920-мӗш ҫулхи ЦИК РСФСР декретӗнче шӑпах ҫакӑн пек ҫырнӑ пулнӑ).

(Именно такая формулировка содержится в одном из декретов ЦИК РСФСР от 1920 года).

Тутарсен курултайӗ Пушкӑртӑн пӗр пайне Тутарстанпа пӗрлештересшӗн // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫавӑн пекех вӑл азербайджанла, нимӗҫле-вырӑсла чӗлхесен словарьне тунӑ ҫӗрте комиссин Ӑслӑлӑх секретарӗ, председателӗ Азербайджан ССР-ӗн ЦИК председателӗ Агамалу Оглу пулнӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней