Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Талькавӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Талькавӑн тек тӑракан ӗмӗлки ҫыран хӗрринче чылайччен вылянчӗ.

Долго неподвижный силуэт Талькава маячил на берегу.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ытти ҫулҫӳревҫӗсем, ҫав вӑхӑтра ҫыран хӗррине тухма ӗлкӗрнӗскерсем, Талькавӑн аллисене ӑмӑртмалла пырса чӑмӑртаҫҫӗ, хӑйсене ҫул кӑтартса пыракан савнӑ ҫынна ҫӗнӗрен тӗл пулнипе вӗсем халӗ пурте телейлӗ.

Остальные путешественники, успевшие тем временем выбраться на берег, наперебой пожимали Талькаву руки, счастливые тем, что снова свиделись со своим верным проводником.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Сунарҫӑсем Талькавӑн тар хутаҫӗнчен типӗ тар илчӗҫ, револьверӗсене ҫап-ҫутӑ тасатрӗҫ те вӗсене етресемпе авӑрларӗҫ.

Взяв сухой порох из пороховницы Талькава и основательно прочистив револьверы, охотники зарядили их мелкой дробью.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑл тӳремлӗхӗн шавӗсене итлеме пикенчӗ, унта ӑна ыйӑхран вӑратнӑ темӗнле кӑшт ҫеҫ илтӗнекен сасӑ пур пек туйӑнать, Талькавӑн яланхи пек лӑпкӑ тӑракан пичӗсем ҫинче часах темӗнле хӑрушлӑха систерекен ӗмӗлке ярӑмланса иртрӗ.

Он напряжённо прислушивался к шумам равнины, стремясь уловить какой-то чуть слышный звук, потревоживший его сон, вскоре на обычно невозмутимое лицо Талькава набежала тень тревоги.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Сунарҫӑсем пӗр сыхӑ тинаму, Талькавӑн страусне, Гленарванӑн пекарине тата Робертӑн броненосецне рамадӑна йӑтса кӗчӗҫ.

Охотники перенесли в рамаду связку тинаму, страуса Талькава, пекари Гленарвана и броненосца Роберта.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫул кӑтартса пыракан Талькавӑн тӗлӗнме те тивес пур, мӗншӗн тесен отряда вӑл мар, ӑна отряд хӑй ертсе пырать.

В качестве проводника Талькав должен был удивляться, что не он вёл отряд, а отряд вёл его.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней