Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Авессалом (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
30. Хӑйӗн тарҫисене [Авессалом] ҫапла каланӑ: куратӑр-и, ман анапа юнашар Иоавӑн ана лаптӑкӗ пур, унта вӑл урпа акнӑ; кайӑр та вут тӗртӗр, тенӗ.

30. И сказал [Авессалом] слугам своим: видите участок поля Иоава подле моего, и у него там ячмень; пойдите, выжгите его огнем.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

29. Авессалом ӗнтӗ патша патне Иоава яма шутланӑ та ӑна чӗнме ҫын янӑ, анчах лешӗ ун патне пырасшӑн пулман.

29. И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел придти к нему.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Авессалом ӗнтӗ Иерусалимра икӗ ҫул пурӑннӑ, анчах патша сӑнне курман.

28. И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Пӗтӗм Израильре те Авессалом пек илемлӗ, ун пек мухтавлӑ арҫын пулман; ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпи таранччен те унӑн пӗр кӑлтӑк та пулман.

25. Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Авессалом ӗнтӗ хӑйӗн килӗнче пурӑннӑ, анчах патша сӑнне курман.

И пошел Авессалом в свой дом, а лица царского не видал.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Вара патша Иоава каланӑ: акӑ эпӗ [эсӗ каланӑ пек] турӑм; кай та Авессалом ачама каялла илсе кил, тенӗ.

21. И сказал царь Иоаву: вот, я сделал [по слову твоему]; пойди же, возврати отрока Авессалома.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Иоав — Саруия ывӑлӗ — патша чӗри Авессалом майлӑ ҫаврӑннине асӑрханӑ.

1. И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

2 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

38. Авессалом тухса тарнӑ та Гессура ҫитнӗ, унта виҫӗ ҫул пурӑннӑ.

38. Авессалом убежал и пришел в Гессур и пробыл там три года.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

37. Авессалом, тухса тарса, Фалмай патне — Емиуд ывӑлӗ, Гессур патши патне — [Хамаахад ҫӗрне] кайнӑ.

37. Авессалом же убежал и пошел к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому [в землю Хамаахадскую].

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

34. Авессалом тухса тарнӑ.

34. И убежал Авессалом.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

32. Анчах та Ионадав — Давид пиччӗшӗн Самайӑн ывӑлӗ — ҫапла каланӑ: [патша] хуҫамӑм патша ывӑлӗсене пурне те вӗлернӗ тесе ан шухӑшлатӑрах; пӗр Амнон ҫеҫ вилнӗ: Авессалом ҫак ӗҫе хӑйӗн йӑмӑкне Амнон чыссӑрлатнӑ кунах шухӑшласа хунӑ пулнӑ; 33. ӗнтӗ патша хуҫамӑм хӑйӗн пур ывӑлӗ те вилнӗ тесе ан хуҫӑлтӑрах: пӗр Амнон ҫеҫ вилнӗ, тенӗ.

32. Но Ионадав, сын Самая, брата Давидова, сказал: пусть не думает господин мой [царь], что всех отроков, царских сыновей, умертвили; один только Амнон умер, ибо у Авессалома был этот замысел с того дня, как Амнон обесчестил сестру его; 33. итак пусть господин мой, царь, не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

30. Вӗсем ҫул ҫинче чухнех Давид патне «Авессалом патша ывӑлӗсене пурне те вӗлернӗ, вӗсенчен пӗри те чӗрӗ юлман» тенӗ хыпар ҫитнӗ.

30. Когда они были еще на пути, дошел слух до Давида, что Авессалом умертвил всех царских сыновей, и не осталось ни одного из них.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

29. Авессалом тарҫисем вара хӑйсен хуҫи хушнӑ пекех тунӑ: Амнона вӗлернӗ.

29. И поступили отроки Авессалома с Амноном, как приказал Авессалом.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Авессалом хӑйӗн тарҫисене хытарсах каласа хунӑ: сыхӑ пулӑр, Амнон чӗри эрехпе хавасланса-ҫӗкленсе кайсассӑнах, эпӗ сире: «Амнона тапӑнӑр» тейӗп те, эсир хӑраса ан тӑрӑр — вӗлерӗр ӑна; эпӗ сире ҫапла хушатӑп, хӑюллӑ та паттӑр пулӑр.

28. Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как только развеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: «поразите Амнона», тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

[Авессалом вара патшасем тӑвакан ӗҫкӗ-ҫикӗ евӗрлех ӗҫкӗ-ҫикӗ тунӑ.]

[и сделал Авессалом пир, как царь делает пир].

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

27. Авессалом патшана ӳкӗте кӗртнӗ те, вӑл унпа пӗрле Амнона тата патша ывӑлӗсене пурне те кайма ирӗк панӑ.

27. Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей;

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Авессалом ӑна каланӑ: апла пулсан пирӗнпе пӗрле Амнон пиччем пытӑр, тенӗ.

26. И сказал ему Авессалом: по крайней мере пусть пойдет с нами Амнон, брат мой.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Авессалом ӑна ҫине тӑрсах тархасланӑ, анчах патша пырас темен, вӑл ҫав уява патшасӑрах ирттерме пилленӗ.

И сильно упрашивал его Авессалом; но он не захотел идти, и благословил его.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

24. Авессалом патша патне пынӑ та каланӑ: акӑ паян санӑн чуру патӗнче сурӑх ҫӑмӗ касаҫҫӗ; патшапа унӑн тарҫисем пыччӑрччӗ чурупа пӗрле, тенӗ.

24. И пришел Авессалом к царю и сказал: вот, ныне стрижение овец у раба твоего; пусть пойдет царь и слуги его с рабом твоим.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

22. Авессалом вара Амнонпа начар та, лайӑх та калаҫман; Авессалом ӗнтӗ Амнона хӑйӗн Фамарь йӑмӑкне чыссӑрлатнӑшӑн курайми пулса ҫитнӗ.

22. Авессалом же не говорил с Амноном ни худого, ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.

2 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней