Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑмсанарах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нина хӗр ҫине кӑшт ӑмсанарах пӑхса илчӗ: ҫав тери ӑста, ятуллӑ ҫӗленӗ чечеклӗ пурҫӑн кӗпепе вӑл, урисенче ҫӳллӗ кӗлеллӗ илемлӗ пушмак.

Помоги переводом

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Аллӑ ҫула ҫывхарнӑ пулин те ҫамрӑк чухнехи ҫивӗчлӗхӗпе хӑтлӑхне ҫухатман кӗрнеклӗ хӗрарӑма Герасим Федотович ӑмсанарах сывлӑх сунчӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Санашкал юман ҫумӗнче кирек кам та хӳтлӗх шырама тӑрӑшмалла-ха, — арҫын ҫине ӑмсанарах пӑхрӗ Васса-Васяна.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

«…Ах турӑ, вӑр-вар-ҫке», — ӑмсанарах шухӑшларӗ Герасим Федотович.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Эпӗ сӗтеклӗ ҫырласем ҫине ӑмсанарах пӑхкаланӑ вӑхӑтра крыльца ҫинчен симӗс сумка ҫӗкленӗ хӗр чупса анчӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Уйрӑлса кайнӑ арӑмӗпе хӑйӗн ывӑлӗ ҫинчен шухӑшласа утакан арҫын хӗрарӑмпа ача калаҫнине ӑмсанарах итлесе пычӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

«Нумай иртсе ҫӳреҫҫӗ-и чиперрисем?» — ӑмсанарах ыйтрӗ вӑл.

Помоги переводом

II // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Володьӑн ҫак кунсенче университета вӗренме кӗмелле, халь учительсем ятарласа ун патне ҫӳреҫҫӗ, вӑл хура доскана пурӑпа хыттӑн тӑклаттарса, функцисем, синуссем, координатсем тата ытти ҫавӑн евӗрлӗ япаласем ҫинчен каланине ӑмсанарах, ирӗксӗртерех пулин те, тимлесех итлетӗп, мана нихҫан ӑнланмалла мар кӑткӑс сӑмахсем пек туйӑнаҫҫӗ вӗсем.

Володя на днях поступает в университет, учители уже ходят к нему отдельно, и я с завистью и невольным уважением слушаю, как он, бойко постукивая мелом о черную доску, толкует о функциях, синусах, координатах и т. п., которые кажутся мне выражениями недосягаемой премудрости.

XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Манӑн та ҫакӑн пек хӗрлӗ шарф туянасчӗ!» — кӑшт ӑмсанарах шухӑшларӗ Чочой, пионер галстукӗ ҫинелле пӑхса.

«Вот бы мне такой красный шарфик!» — не без зависти подумал Чочой, глядя на пионерский галстук.

Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Пӗтсе кайӑн ку пурнӑҫпа, — хирӗҫ йӑл кулчӗ Аксинья, хӗрӗн ытармалла мар илемпе чечекленекен хӗрлӗ пичӗ ҫине ӑмсанарах пӑхса.

— Похудеешь от такой жизни, — ответно улыбнулась Аксинья, не без внутренней зависти разглядывая цветущее зрелой красотой, румяное девичье лицо.

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней