Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫапӑҫаканни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн-ха вырӑс патши чӑваш ялӗсенче тимӗрҫ лаҫҫисем уҫма чарнӑ? — ыйтрӗ паян каччӑсенчен пӗри, вӑтам пӳ-силлӗ те хулӑм туталлӑскер, шӑп та лӑп леш, упапала ҫапӑҫаканни.

Помоги переводом

Йӗкӗт тени юлнӑ-и пирӗн? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Тӑшманпа ҫапӑҫаканни? — юриех хыттӑн, ыйтрӗ Левентей.

Помоги переводом

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пурте тата: нимӗҫсемпе ҫапӑҫаканни пӗр ҫын кӑна пулнӑ, тесе ӗнентернӗ.

И все утверждали, что бой с немцами вел один человек.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Чи хастар ҫапӑҫаканни вара Жорж пулчӗ.

И уж кто отличился, так это Жорж.

Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл пӗтӗм округра хӑйӗн вӑйӗпе чапа тухнӑ: фабрикӑрисем слободарисене хирӗҫ «ҫапӑҫма» тухсан, слободара та, Мускавра та Никифорова хирӗҫ ҫапӑҫаканни тупӑнайман.

На всю округу знаменитый своей силой: когда фабричные ходили, стенка на стенку, против слободских, — ни в слободе, ни в Москве самой не найти было бойца Никифорову под пару.

XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ну, леш, турккӑсемпе ҫапӑҫаканни ҫинчен.

Ну, про того, что с турками воевал.

Штык // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней