Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ярать (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сартиван савӑнса ташша ярать, пурне те унӑн савӑнӑҫне пайлама чӗнет.

Сардиван с восторгом пускается в пляс и приглашает всех разделить его радость.

Сарпике (балет) // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... %B5%D1%82)

Хӑйӗн шухӑшне пурнӑҫа кӗртме вӑл Саххана чӑваш хӗрӗ туса ҫав яла ярать.

Для осуществления своего замысла он посылает в деревню Сахху в образе чувашской девушки.

Сарпике (балет) // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... %B5%D1%82)

Анчах культура вӗсене расналатса ярать тет.

Помоги переводом

«Пӗр ушкӑнра 6 арҫын ача…» // Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/2206

Пушкӑртри Салават районӗнчи Урмантау ялӗнчи хальхи модульпе акушер пункчӗ часах хӑйӗн алӑкӗсене яриех уҫса ярать.

Современный модульный фельдшерско-акушерский пункт в селе Урмантау Салавтского района Башкирии совсем скоро распахнёт свои двери.

Салават районӗнче ҫӗнӗ ФАП виҫӗ ял ҫыннисене пӑхӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... -h-3987921

Анчах шӑпа питӗ йывӑр сӑнавсем ярать.

Помоги переводом

Ватлӑхӗ унӑн телейлӗ // Гулия Фаизова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... nan-teleil

Ылтӑн хӑлха алкисене ҫакса ярать те тӗкӗр умне пырса тӑрать.

Помоги переводом

Нефтяниксем яла килеҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Арӑмӗ упӑшкине килӗнчен чиперех ӑсатса ярать.

Помоги переводом

Энтип пичче пуҫне пӑркалать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Тӗрлӗ хулари, вӑрҫӑри шӑв-шав хыҫҫӑн ялти йӑмрасен шӑплӑхне килсе тухни кӑмӑла ҫӗклентерет те, шухӑша та ярать: юлташӗсенчен уйрӑлни таҫта, кӑкӑр варринче, тӗлкӗшсе ҫунатех.

Помоги переводом

Салтаксем таврӑнаҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Вӑхӑт-вӑхӑт куҫа мӗн курӑнни, ачалӑхри тӑван вӑрманӗ пекех туйӑнса, самантлӑха мӗнпур хӑрушлӑха мантарса ярать, анчах ку вӑраха пымасть, пӗр-пӗр сасӑ пулать те, хӑлхине ҫӗр ҫумне хурса итлет ӗлӗкхи конюх.

Помоги переводом

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пуҫ ҫаврӑнса каймалла техӗмлӗ сывлӑш утакан ҫынна юмахри пек ӑрӑмласа ӳсӗртсе ярать.

Помоги переводом

Савнисем юнашар куҫ хупрӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Вӑт ҫавна такам партурӑк туса хунӑ та, ӗлӗкренпех пире курайманскер, чӗрӗллех ҫисе ярать.

Помоги переводом

Пӗлӗтсем купаланма пуҫларӗҫ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ҫӑлтӑрсем йӑлтӑртатса выляни куҫа савӑнтарма мар, пуҫ тӑрне хупласа хунӑ тем пысӑкӑш хуран пек вӗҫӗ-хӗррисӗр аслӑ тӳпе, пӗчӗк ҫынна мӗнпур мӑнаҫлӑхӗпе ҫӗр ҫумне пусса, пуҫа ҫавӑрса ярать.

Помоги переводом

Каччӑсемпе хӗрсем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пӗррехинче Вӑрӑм Палюк Эрнепие хӑйсен ҫырмари мунчине тӑмпа шӑлма ярать.

Помоги переводом

Ҫулӑмӗнчен маларах тӗтӗмӗ курӑнать… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Кашни ниме хыҫҫӑнах хӗрарӑмсене хӑй килӗнчен ӳсӗртсе кӑларса ярать — лайӑх ӗҫленӗшӗн тав тӑвать, имӗш.

Помоги переводом

Ҫулӑмӗнчен маларах тӗтӗмӗ курӑнать… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Пурах урамра ҫывӑрман ҫынсем, мӗншӗн тесен пӗрре анатра, тепре тукасра такам пӗччен юрласа ярать те ҫавӑнтах шӑпланать, е тата таҫта йытӑ хамлата пуҫлать, хапха чӗриклетни илтӗнет.

Помоги переводом

Яла ҫуркунне килет // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Вӑл «Госуслуги Авто» портала кӗртсе ярать.

Помоги переводом

Октябрьтен пуҫласа ҫӗнӗ улшӑнусем кӗртеҫҫӗ // Ҫӗпрел районӗ. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... sem-krtecc

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫлансан Александра Степановна виҫӗ тетӗшне вӑрҫа ӑсатса ярать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ ҫулӗ такӑр мар... // Таисия Игнатьева. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... -takar-mar

Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗнче 5-мӗш класра ӑс пухакан Михаил Макушкин иккӗмӗш ҫул ӗнтӗ хӑйне ҫуралнӑ кун ячӗпе парнеленӗ укҫана Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫисене пулӑшу кӳме ярать.

Помоги переводом

Шанчӑклӑ тыл – чи кирли // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d1%88%d0%b ... %bb%d0%b8/

Ҫимун ылтӑна тупса танксем туянма ярать, мӗншӗн тесен унӑн ачисем фронтра ҫапӑҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ кӗнекесемпе паллашнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d2%ab%d3%9 ... %bd%d3%91/

Саккун хаҫатсенче пичетленсе тухнӑ хыҫҫӑн вӑл хӑйне малтан спецпоселенине янӑ Иркутск облаҫӗнчи, унтан Красноярск крайӗнчи (унта ӑна суд тунӑ) прокуратура, МВД органӗсене тивӗҫлӗ документсем ыйтса ҫырусем ярать.

Помоги переводом

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51566-obsh ... h-n-khur-2

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней