Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ямастех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, пӗтӗмпех, пур вак япаласем таранах ыйтса пӗличчен Виктора вӑл пӳлӗмрен кӑларса ямастех.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ҫавнашкал путсӗр ҫынсене аҫа-ҫиҫӗм ма ҫунтарса ямастех! — мӗнпур курайманлӑхне пухса ҫивӗччӗн каларӗ хӗрарӑм.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

«Пулас пекки пулчӗ, — терӗ Ахмедзян ӑшра, — халь тытса чарчӗ тӗк, кайран, ҫырӑва вуланӑ хыҫҫӑн, кӑларса ямастех ӗнтӗ».

Помоги переводом

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тем тесен те вӑл сана хӑваласа ямастех, кун ҫинчен ан та шухӑшла эсӗ!

Он ни за что тебя не выгонит, и не думай об этом!

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӑл истребителе БАО-на ямастех ӗнтӗ!

Уж он не направит истребителя в БАО!

7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней