Поиск
Шырав ĕçĕ:
1-мӗш ҫара ертсе пыракан Барклай-де-Толли шотландец, чухӑн поручик ывӑлӗ пулнӑ.Барклай-де-Толли, командовавший 1-й армией, шотландец по происхождению, сын бедного поручика,
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Чӑнласах та хӑрушӑ самантра шотландец хӑйне питӗ аван тыткалама пӗлет.Шотландец в минуты серьёзной опасности великолепно владел собой.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Чи малтанах, эпӗ акӑлчан мар, шотландец, — тесе хирӗҫлерӗ Гленарван.— Прежде всего я не англичанин, а шотландец, — возразил Гленарван.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эпӗ те сирӗн пекех шотландец, сэр, тата эпӗ — «Британипе» — хӗн-хур курнисенчен пӗри пулатӑп!— Я такой же шотландец, как и вы, сэр, и я — один из потерпевших крушение на «Британии»!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Часах шотландец ҫумне икӗ акӑлчан: пӗр матроспа Темзӑран тепӗр пулӑҫӑ тата Аргентина ҫарӗнчен экс-драгун килсе хутшӑннӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— А! шотландец! — терӗ ӑна майор, пуринчен ытла тӑван ҫӗршывӗн ҫыннисемпе интересленекен этем.— А! шотландец! — повторил майор, которого всегда особенно интересовали его соотечественники.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Утрав ҫинче пӗр европеец тӑрса юлнӑ, — тет малалла Паганель, — капрал, шотландец.— Здесь остался только один европеец, — продолжал свой рассказ Паганель, — капрал, шотландец.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Перт графствинчи Денди хулинче ҫуралса, пӗрмаях ҫавӑнта пурӑнаканскер, вӑл тӗп шотландец пулнӑ.Уроженец и постоянный житель города Денди в графстве Перт, он был коренным шотландцем.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
- 1