Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шестеренкине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Володя, сехет ураписене ҫӗр хут та пӑса-пӑса ҫӗнӗрен вырнаҫтарчӗ, шурупсене пӗрерӗн-пӗрерӗн пӑрса пӑхрӗ, шестеренкине те каллех вырӑнне лартрӗ, итлесе пӑхать — хронометр кӑшт тиклетет те каллех чарӑнать.

Володя в сотый раз перебрал колесики, попробовал все шурупы, опять поставил шестерню на место, прислушался — хронометр слабо тикнул и снова замолк.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Володя хронометрӑн икӗ хупӑлчине те ҫӗҫӗпе уҫрӗ, унтан, асӑрханса, шестеренкине хӑйӗн пушӑ йӑвине вырнаҫтарчӗ, шурупне пӑрчӗ, шӑллӑ урапине вырӑнне лартрӗ те кӑшт вӗрсе тарланӑ метала таса пир татӑкӗ вӗҫӗпе шӑлса, хронометра силлерӗ.

Володя раскрыл ножичком обе крышки хронометра, потом осторожненько поставил шестеренку в пустовавшее гнездо, подвинтил шурупчик, приладил зубчатое колесико, слегка подул, протер запотевший металл концом чистой тряпочки, тряхнул хронометр.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Шестеренкине пар кунта, ҫапла.

Давай сюда шестеренку… вот.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Эпӗ унтан самантлӑха пӗр шестеренкине ҫеҫ кӑларса илтӗм.

Просто я из них на минуточку вынул одну шестереночку.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней