Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗптӗмлесе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пантелей Прокофьевич пӳрнисене табак енчӗкне чиксе ячӗ, чӗптӗмлесе илнӗ табака пӳрни хушӑкӗсенчен юхтарса, Петро ҫинелле тинкерчӗ, вӑл мӗн те пулин каласса кӗтрӗ.

Пантелей Прокофьевич утопил пальцы в кисете, да так и остался с высыпавшимся из щепоти табаком, ожидая ответа.

XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Унӑн сулахай аллине чавса таран татнӑ пулнӑ, анчах Алексей хӑйӗн хӑрах аллипе чикарккӑ питӗ ӑста ҫавӑрать: енчӗкне чавсипеле сарлака кӑкӑрӗ ҫумне хӗстерет, шӑлӗсемпе кирлӗ таран хут чӗрсе илет, ӑна вӑлак пек хутлатать, табакне чӗптӗмлесе илет, унтан пӳрнисене куҫпа курма ҫук вылянтарса пӗтӗрме пуҫлать.

Левую руку оторвало по локоть, но и одной крутит Алексей цигарки искусно и без промаха: прижмет кисет к выпуклому заслону груди, зубами оторвет нужный клочок бумаги, согнет его желобком, нагребет табаку и неуловимо поведет пальцами, скручивая.

2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней