Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑшкӑрать (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Карчӑк шӑппӑн чӑшкӑрнине илтес мар тесе, эпӗ пурне те хӑвӑрт тума тӑрӑшатӑп, анчах ӑна ниепле те килӗштермелли ҫук; вӑл кухня тӑрӑх, хӗллехи тӑвӑл пек, чупкаласа ҫӳрет, ула-ула илсе чӑшкӑрать:

Я стараюсь делать всё быстро, только бы не слышать шипучего шопота старухи, но угодить ей — невозможно; она носится по кухне, как зимняя вьюга, и шипит, завывая:

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Хӑмсарса ярса хӑйне ҫамкаран, хырӑмӗнчен, хулпуҫҫийӗсенчен ҫапса чӑшкӑрать:

С размаху бьёт себя по лбу, по животу, плечам и шипит:

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Чупатпӑр, вӗтӗрти-нӑтӑрти… — чӑшкӑрать Петро, эрехпе исленсе кайнӑ мӑйӑх вӗҫӗсене силлентерсе.

— Целуйтесь, тетери-ятери… — шипел Петро, шевеля косичками намокших в водке усов.

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней