Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чиртме (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Антон Прокофьевич пур ыйтусене те хирӗҫ пӗр сӑмахпа ҫеҫ хытӑ кӑшкӑрса: «килмест!» терӗ; ҫакна вӑл каларӗ ҫеҫ, ӑна пурте ятлама та вӑрҫма пуҫларӗҫ, йыхравҫӑ хӑй ӗҫне начар тунӑшӑн хӑшӗ-пӗрисем ӑна пуҫӗнчен чиртме те хатӗр тӑчӗҫ, анчах сасартӑк алӑк уҫӑлчӗ — Иван Никифорович пырса та кӗчӗ.

Антон Прокофьевич на все вопросы закричал одним решительным словом: «Не будет»; едва только он это произнес, и уже град выговоров, браней, а может быть, и щелчков, готовился посыпаться на его голову за неудачу посольства, как вдруг дверь отворилась и — вошел Иван Никифорович.

VII сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Анчах текех ӗнтӗ ялсем тӑрӑх хӑнана ҫӳреймест, хуларах тӗрлӗ ҫынсем патӗнче ҫӗр каҫса ирттерет, ытларах вӑл хӑйне сӑмсинчен чиртме юратакансем патӗнче пурӑнкалать.

За это наслаждение он уже не может разъезжать по деревням, а должен оставаться в городе и ночевать в разных домах, особенно тех дворян, которые находили удовольствие щелкать его по носу.

VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней