Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

четверка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кирей урама тухрӗ, ун патне четверка машина пырса чарӑнчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Инкеке, ку таранччен те ҫакна никамах та асӑрхаманскер, — сӑпайлӑн пуҫ пӗкрӗ Костя, — ҫавӑнпа та кун ҫинчен хамӑрӑн пысӑк четверка пуҫлӑхӗнчен хӑйӗнчен илтме уйрӑмах кӑмӑллӑ.

— К сожалению, до сих пор не признанный, — скромно потупился Костя, — и потому мне особенно лестно слышать это из уст самого руководителя нашей большой четверки.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Маринки хӑй тӳркӑмӑллӑх кӑтартрӗ: килӗнчен мӗн илнине юлашки пус юлмиччен пысӑк четверка кассине хыврӗ.

Маринка поступила благородно: она до последнего рубля внесла эту сумму в общую кассу.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

«Четверка» килчӗ те юлашки парашютистсене тиесе кайрӗ.

Пришла «четверка», захватила последних парашютистов.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпӗ боцманран Михал Михалыч ӑҫтине, «четверка» ҫинче вӑл мӗншӗн килменнине ыйтса пӗлтӗм.

Я спросил у боцмана, почему не оказалось на «четверке» Михал Михалыча.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

«Четверка» ҫинче Михал Михалыч пулмарӗ иккен.

В «четверке» Михал Михалыча не оказалось.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

 — Ав, четверка килет!

— Да вон «четверка»!

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Кӗҫех акӑ тепӗр «четверка» килсе ҫитет.

Вот-вот должна быть вторая «четверка».

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

«Четверка» кимӗсенчен пӗрин ҫине ларса катер ҫинчен пулеметпа боцман килчӗ.

На одной из лодок-«четверок» пришел боцман с пулеметом.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Артамонов географипе четверка илчӗ.

Артамонову поставили четверку.

«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.

Огурцов акӑ историпе четверка илчӗ, халӗ ӗнтӗ ӑна «истори наукисен докторӗ» темеҫҫӗ.

Огурцов получил четверку по истории, и его теперь не зовут «доктором исторических наук».

«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней