Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

художникӗсен (тĕпĕ: художник) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш республикинчи куравсене, Магадан облаҫӗнчи художниксен произведенийӗсен куравӗсене, зонӑри «Советский Дальний Восток» куравӗсене, чӑваш художникӗсен Пӗрлешӗвӗн куравӗсене хутшӑннӑскер.

Участник чувашских республиканских выставок, выставок произведений художников Магаданской области, зональной «Советский Дальний Восток», отчетных Союза чувашских художников и других.

Алексеев Георгий Андреевич // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%B8%D1%87

Чӑваш художникӗсен 1961 ҫулхи выставкинче эпир ҫамрӑк живописец Е. Вдовичева ҫырнӑ «Вырса пуҫтарнӑ уй» ятлӑ картинӑна асӑрхарӑмӑр.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫак художниксен паха произведенийӗсене — пир-авӑр ҫине пичетлеме хатӗрленӗ ӳкерчӗксене, натюрмортсене, ӳсен-тӑрана пӑхса тӗрлӗ тӗслӗ сӑрӑсемпе тунӑ этюдсене, тӗрлӗ ӳкерчӗклӗ хатӗр пир-авӑра — чӑваш художникӗсен 1961 ҫулхи выставкинче кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Кунта вӑл кӗске вӑхӑтрах пир-авӑр художникӗсен мастерскойне йӗркеленӗ, пултаруллӑ ҫамрӑксене хӑй тавра пухнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Макар Ильич ӑна, залран зала ертсе ҫӳресе, чӑваш художникӗсен пултарулӑхӗпе паллаштарчӗ.

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Февраль уйӑхӗнче Каюров халӑха чӑваш художникӗсен творчествипе паллаштарма районсем тӑрӑх тухса кайрӗ те икӗ эрне ялтан яла ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Свифт Англин чаплӑ литераторӗсен, художникӗсен тата государство деятелӗсен ушкӑнне пӗртан правӑллӑ членӗ пулса кӗнӗ, чи талантлӑ писатель тата хӑй вӑхӑтӗнчи чи ҫивӗч ӑслӑ ҫын чапне илме тивӗҫлӗ пулнӑ.

После этого Свифт вошел на правах равного в узкий круг виднейших литераторов, художников и государственных деятелей Англии и заслужил славу самого талантливого писателя и самого остроумного человека своего времени.

2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Унта Раҫҫей художникӗсен союзӗн пайташӗн, Владимир Ларев живопись ӑстин ӗҫӗсемпе паллашма май килӗ.

Там можно будет познакомиться с работами члена Союза художников России, мастера живописи Владимира Ларина.

Владимир Ларевӑн куравӗ уҫӑлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30402.html

Возрождени художникӗсен альбомне пӑхса ларатӑп та ак, Маринка хулпуҫҫи урлӑ пырса кармашать: «Венера Джорджоне? Ах, мӗнешкел илем! Мӗн тери юратнӑ вӗсем пурнӑҫа пурте!..» — тет — чӗрем кӑлтах сикет ман: ҫак художниксем шӑпах пурнӑҫа юратса ӗҫлени ҫинчен шухӑшлаттӑм вӗт эпӗ ҫав самантра!

Но листаю я альбом художников Возрождения, Маринка заглянет через плечо: «Венера Джорджоне? Ах, какая прелесть! Какие они все были жизнелюбы!..» — и сердце у меня ответно екнет: именно о жизнелюбии этих художников думал и я в ту минуту.

6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ку выставкӑна тӑратнӑ К. П. Брюллов, П. Е. Егоров, В. К. Щебуев тата ытти вырӑс художникӗсен картинисене Гоголь пысӑк хак парать.

Помоги переводом

Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.

Ҫакнашкал вӑл фламанд художникӗсен хӗрарӑм кӗлетки ӳкерчӗкне аса илтерет.

В таком виде она была очень недурна собой и вызывала в памяти женские фигуры на жанровых картинах фламандской школы.

III. Икӗ тӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Пӗлтӗр Харбинра /Китай/ Раҫҫей художникӗсен пысӑк куравӗ иртнӗ.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Журналӑн кашни номерӗнче чӑваш композиторӗсемпе художникӗсен ӗҫӗсем пичетленнӗ.

Помоги переводом

Вулакансем корреспондентсемпе тӗл пулчӗҫ // Татьяна ЗАХАРОВА. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Ҫак сӑмахсене йӑлтах Шупашкарти Музейпе курав центрӗнче Раҫҫей художникӗсен союзӗн членӗ, РФ тата ЧР культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Татьяна Шаркова ячӗпе каларӗҫ.

Помоги переводом

«Кашни кун эп тӗрлӗрен» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней