Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

фольгаран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем кивӗ хутсенчен, хутаҫсенчен, канфет хучӗсенчен, чипс пакечӗсенчен, фольгаран, пластмасс кӗленчесенчен тата ытти кил таврашӗнче йӑваланса выртакан хатӗрсенчен хӑйнеевӗр тумсем хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Библиотекарьсем уявра савӑнчӗҫ // Вера ГОРБУНОВА. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%b1%d0%b ... %97%d2%ab/

Вӗсем хуп-хура та ӑшӑ япаласем тӑхӑнчӗҫ (спортзалта, уявланӑ ҫӗрте, яланах сивӗ пулнӑ), пуҫӗ ҫине пралукпа фольгаран антенна турӗҫ.

Они надели все черное и теплое (в спортзале, где праздновали, всегда было холодно), а на головы прикрепили антенны из проволоки и фольги.

Ҫӗнӗ ҫул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/587

Вӑл фольгаран касса кӑларнӑ парне укҫисене чӗртсе ҫунтарчӗ, икӗ тенкелпе хӑшпӗр тумтирӗсене салук шучӗпе хурса, Шань-сы валли икӗ юань укҫа тупрӗ: пулӑшакансене валли кучченеҫ хатӗрлемелле-ҫке-ха.

Она сожгла связку жертвенных денег из серебряной фольги, заложив две скамейки и пять платьев, раздобыла два юаня, чтобы приготовить угощение для помощников.

Ыран // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 37–45 стр.

Хӗресне пралукпа фольгаран турӑм.

Крест сделал из проволки и фольги.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней