Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

усташсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1941 ҫултанпа — усташсем йӗркеленӗ Никама пӑхӑнман Хорвати Патшалӑхӗн шутне кӗнӗ.

С 1941 года — в составе созданного усташами Независимого Государства Хорватия.

Осиек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 0%B5%D0%BA

Халӑх партизансене ытларах та ытларах хӑнӑхса пычӗ, четниксемпе летичевецсем: партизансем вӗсем — усташсем, еврейсем, вут тӗртекенсем, турра ӗненменсем, «сербсене вӗлерекенсем», «ачасене хурансенче пӗҫерекенсем», «амӑшсемпе, аппӑш-йӑмӑкӗсемпе арлӑ-арӑмлӑн пурӑнакансем», тесе кӑшкӑрашнӑ пулин те, халӑх вӗсенчен хӑрама пӑрахса пычӗ.

Вопреки идиотской пропаганде четников и лётичевцев, которые кричали, что партизаны — усташи, евреи, поджигатели и безбожники, «истребители сербов», что они варят детей в котлах и «сожительствуют со своими матерями и сестрами», народ все меньше боялся партизан и все больше сливался с ними.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Юр ҫинче выртакан четниксен ретӗнчен шинель ҫинех усӑнса аннӑ вӑрӑм ҫӳҫлӗ четник тӑрса хресченсене хӑратма пуҫларӗ, вӑл, партизансем вӗсем — пурте еврейсем, усташсем, тесе кӑшкӑрашма тытӑнчӗ.

Из рядов четников, лежащих на снегу, поднялся один, его волосы растрепались по шинели; он начал с угроз, называя партизан иудами и мятежниками.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пӗрисем: ҫав-ҫав салара партизансем чиркӗве вут тӗртсе ҫунтарнӑ, пупне чиркӗвӗн чан каштинчен ҫакса вӗлернӗ, вӗсем пурте Дрина урлӑ каҫнӑ усташсем, ҫавӑнпа сербсене пурне те — сӑпка ачинчен пуҫласа стариксем таранах — вӗлереҫҫӗ, тесе кала-кала панӑ.

Одни называли партизан мятежниками, которые будто бы жгут по деревням церкви, а священников вешают на колокольнях, кое-кто уверял, что они пришли из-за Дрины и теперь поголовно вырезают сербов, не щадя ни детей в колыбели, ни стариков.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл усташсем ярса илнӗ тавраран тарнӑ.

Он бежал из районов, занятых усташами.

13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней