Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

улӑшӑнчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗмпех улӑшӑнчӗ: тактика та, ӗҫсен сарӑмлӑхӗ те.

Всё изменилось: и размах наших действий и наша тактика.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Каҫалапа ҫанталӑк улӑшӑнчӗ: пӑчӑланса ҫитрӗ.

Но к вечеру погода изменилась: стало душно

Акула // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Миша вара юлашки кунсенче питех те улӑшӑнчӗ.

А Мишка последние дни сильно изменился.

7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Анчах Олеҫҫӑпа хутшӑнасси манӑн хӑрушла хӑвӑрт улӑшӑнчӗ.

Но мои отношения с Олесей резко и странно изменились.

IX сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней