Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫывӑхрах, пӗр ҫӳллӗ хурӑн тӑрринче, улакурак хыттӑн крак! крак! тесе кӑшкӑрать.
XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
«Улакурак какай шӑршине вуникӗ ҫухрӑмран сиснӗ пек, Меркури те сӑра-эрех шӑршине таҫтанах сисет», — теҫҫӗ ун пирки ялта.
3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.
Патша мар-мӗн, трон ҫинче Улакурак ларнӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах асту: вӑл павлин тӗкӗсемпе капӑрланнӑ улакурак ҫеҫ, мана ҫав сӑн-пите сӗвсе илме тивет пулӗ-ха, хӑйӗн тир татӑкӗ-мӗнӗпе пӗрлех сӗвсе илме тивет пулӗ, тен.
II сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӗр пӳрте кӗмелли шурӑ ҫивиттипе карнӑ вырӑнта рогаткӑпа персе вӗлернӗ улакурак выртать.У входа, завешенного белой простыней, валялась убитая из рогатки ворона.
8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Улакурак кранклатать.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Улакурак кранклатса вӗҫсе килет.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Улакурак вилсе каясла кранклатать.Ворон жутко каркает где-то совсем рядом, громко и надрывно, изо всех сил.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Улакурак антӑхса кайса кранклатать.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Улакурак ниҫта кайса кӗрейми кранклатать.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Улакурак кранклатать.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Хӗвел, автан, улакурак, чакак т. ыттисем те.
Драмӑри сӑнарсем // Борис Чиндыков. Килти архив
Таҫта ҫине тӑрсах улакурак краклатрӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Улакурак сикрӗ те каллех хӑйӗн малтанхи вырӑнне, йывӑҫ ҫине кахаллӑн вӗҫсе кайса ларчӗ.Ворона заколыхалась и лениво перелетела на свое прежнее место на дереве.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Улакурак йывӑррӑн ҫӗкленчӗ те темиҫе утӑм аяккарахра выртакан, юрпа витӗннӗ этем кӗлетки ҫине анса ларчӗ.Ворона тяжело поднялась и опустилась в нескольких шагах на засыпанную снегом человеческую фигуру.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫырма хӗрринчи пӗр-пӗччен тӑракан йывӑҫ ҫинчен улакурак ҫӗкленчӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Асту, ҫав ыр сӑмахсем пуҫна ҫавӑрса ан яччӑр, леш, юман ҫинчи улакурак пуҫӗ ҫаврӑннӑ пек.— Гляди, чтоб от тех похвал да не вскружилась голова, как у той вороны, что сидела на дубу.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
- 1