Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

укҫапалан (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах кунпа пӗрлех Альбертовна хӑйне те, ыттисене те акӑ мӗн каласа ӗнентерет: укҫапалан Николай Юрьевич кӑна хуҫаланнӑ-тӑк, хваттерте ҫак сӗтел-пуканпа ҫак апат-ҫимӗҫ ҫеҫ мар, хваттерӗ хӑй те пулас ҫук — вӑл, меммескер, арӑмӗ тӑрӑшмасӑр кунашкал хваттер ӗмӗрне илейместчӗ.

Но вместе с тем она и сама свято верила и внушала эту веру окружающим, что если бы деньгами распоряжался Николай Юрьевич, если бы не ее хозяйственная мудрость и прозорливость, не только не было бы великолепной обстановки или цыплят табака — не было бы вообще этой квартиры: муж-недотепа без ее мудрых наставлений попросту не сумел бы ее получить.

10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Хайхи, Костя каланӑ пек, шӑпах ҫав планпа пӑхман укҫапалан пире тӑраничченех мороженӑйпа иртӗхме май килчӗ.

И вот на эти-то сверхплановые, как их назвал тот же Костька, поступления мы и питались мороженым без особых ограничений.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней