Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уйрӑмлӑхӗсене (тĕпĕ: уйрӑмлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян вара ку тытӑмра ӗҫлекенсен професси уявӗ умӗн профильлӗ ведомство ертӳҫи каланӑ сӑмахсем шӑпах пирӗн кунта ырми-канми тимлекенсене сӑнлама, вӗсен ӗҫ уйрӑмлӑхӗсене уҫса пама пулӑшаҫҫӗ те.

Помоги переводом

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

Район администраци пуҫлӑхӗ Артур Зарипов ял хуҫалӑх предприятийӗсен ертӳҫисем умӗнче тухса каланӑ, ҫав хушӑрах районти агробизнес уйрӑмлӑхӗсене пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Пишпӳлек районӗнче Уй-хир кунӗ-2024 иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... tn-3862742

Ҫавӑнпа та веществосен уйрӑмлӑхӗсене палӑртса пама урӑх величина, панӑ веществошӑн улшӑнми величина пулса тӑракан величинана суйласа илни кирлӗ.

Помоги переводом

Задачӑсене шутламалли правилӑсем // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Ҫутҫанталӑк комплексӗн уйрӑмлӑхӗсене пула унӑн территорийӗнче кӳлӗ экосистемисене сиен кӳрекен тата ӑна варалама, гидрологи режимне улӑштарма пултаракан кирек мӗнле хуҫалӑх ӗҫне те чарнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртра Асликуль кӳллин ҫыран хӗрринчи территорине ҫӳп-ҫапран тасатнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... tn-3805958

Паян вара ку тытӑмра ӗҫлекенсен професси уявӗ умӗн профильлӗ ведомство ертӳҫи каланӑ сӑмахсем шӑпах пирӗн кунта ырми-канми тимлекенсене сӑнлама, вӗсен ӗҫ уйрӑмлӑхӗсене уҫса пама пулӑшаҫҫӗ те.

Помоги переводом

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

Вӑл ертсе пынипе колхозра вырӑнти условисене чи аван тивӗҫтерекен тӗллевлӗ пусӑ ҫаврӑнӑшне туса хатӗрленӗ, ӗҫе кӗртнӗ, тӑпра пулӑхлӑхне тата акакан тырӑн уйрӑмлӑхӗсене кура им-ҫампа ӑнӑҫлӑ усӑ курнӑ.

Под ее руководством в колхозе были разработаны и внедрены наиболее целесообразные в местных условиях севообороты, успешно применялись удобрения в зависимости от плодородия почвы и особенностей высеваемой культуры.

Васильева Евлалия Ивановна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B0%D ... 0%BD%D0%B0

1980-мӗш ҫулсенчен пуҫласа, кӗперӗн архитектура уйрӑмлӑхӗсене малти вырӑна кӑларас тесе, ӑна ҫӗрле ҫутӑпа ҫутатма пуҫланӑ.

С 1980-х годов мост начали подсвечивать ночью, чтобы выдвинуть на первый план его архитектурные особенности.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Рассказово хулин гербӗ символсемпе тата аллегорисен чӗлхипе хулан географи, аваллӑх тата ытти уйрӑмлӑхӗсене сӑнласа парать, вӗсем унӑн иртнине тата хальхи кун-ҫулне ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Герб города Рассказово языком символов и аллегорий отражает географические, исторические и другие особенности города, связывающие его прошлое и настоящее.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Нумайӑшӗ хӑйсен тумӗсене авалхилле, вырӑнти уйрӑмлӑхӗсене шута илсе тата паянхи пурнӑҫпа килӗшӳллӗ туса хатӗрлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Вӗсем хӑйсен тӑрӑхӗнчи ҫи-пуҫ тата эреш уйрӑмлӑхӗсене лайӑх пӗлеҫҫӗ, чуна тыткӑнлакан илеме упраса хӑварма тата ӳстерсе пыма тӑрӑшаҫҫӗ ⎼ кил-йыша, тӑвансене, ял-йыша капӑр тумпа тивӗҫтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ун пек ӑстасем тӗрӗ тӗрлеҫҫӗ-и, пир тӗртеҫҫӗ-и, ҫыхаҫҫӗ-и, капӑрсем ӑсталаҫҫӗ-и ⎼ хӑйсен этнографи ушкӑнӗн уйрӑмлӑхӗсене питех пӑхӑнмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Авалхи евӗрлӗ тумсене калӑпланӑ чухне вӑл халӑх хавалне тата этноушкӑнсен капӑр тум уйрӑмлӑхӗсене шута илнӗ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӗрарӑм тумӗн авалтан килекен уйрӑмлӑхӗсене XIX ӗмӗр тӑрӑшшӗпех упранӑ.

Помоги переводом

Самар Кукри чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Эрешленӗ чухне кӗпе тайӑнне тата хӗрарӑм кӳлепин уйрӑмлӑхӗсене шута илнӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

21-мӗш ӳкерчӗкре хӗрарӑм апӑсӑн (чӳк пуҫӗн) тум уйрӑмлӑхӗсене куратпӑр.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Унӑн истори тата эстетика уйрӑмлӑхӗсене халалланӑ ӗҫсем хутран-ситрен пичетленнӗ.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Физикӑпа географи уйрӑмлӑхӗсене илсен штата 5 тӗп района пайлама пулать:

По физико-географическим характеристикам штат можно разделить на 5 основных районов:

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Сывлӑх сыхлавӗнче, вӗренӳре, культурӑра тата ытти сферӑпа отрасльте, уйрӑмах ялта, кадрсемпе ӗҫлессин отрасль уйрӑмлӑхӗсене тата кадрсем ҫитменнине шута илмелле.

Не менее важно учитывать отраслевые особенности кадровой работы и дефицит кадров в здравоохранении, образовании, культуре в других сферах и отраслях, в особенности на селе.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Учитель каланине итлесе, Екатерина Иосифовна керамикӑри тӗрлӗ майсене, халӑх тӗррисене, тӗрлӗ материалсен (йывӑҫ, метал, кантӑк, чул, пир) технологийӗпе вӗренсен художествӑра усӑ курмалли хӑйне майлӑ уйрӑмлӑхӗсене тӗпчесе пӗлме тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Калашников автоматне пуҫтарассине тата сӳтессине Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлеме патриотла воспитани парас тата йӗркелес тӗллевпе, ҫамрӑксен ӳсӗм уйрӑмлӑхӗсене шута илсе, ҫӗршыв интересӗсене хӳтӗлеме пӗлнине шута илсе йӗркелеҫҫӗ.

Сборка и разборка автомата Калашникова проводится с целью создания эффективной системы патриотического воспитания и формирования готовности к защите Родины с учетом возрастных особенностей подростков, умению защищать интересы страны!

Тӑван Ҫӗршыва хӳтӗлеме хатӗр! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3452787

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней