Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗне (тĕпĕ: тӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗм тӗнчери туслӑх кунӗ ячӗпе, эпир тӗрлӗ раса ҫынни пулсан та, тӗрлӗ тӗне пӑхӑнса пурӑнатпӑр пулин те, пирӗн арлӑх расна пулсан та, ар ҫыхӑнӑвӗ ҫине эпир тӗрлӗрен пӑхатпӑр пулсан та, пире чикӗсем уйӑраҫҫӗ пулин те, атьӑр-ха пире пӗр-пӗрне мӗн пӗрле ҫыхӑнтарни пирки аса илер.

По случаю Международного дня дружбы давайте вспомним о том, что нас связывает вне зависимости от расы, религии, пола, сексуальной ориентации или границ.

Пӗтӗм тӗнчери туслӑх кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Руҫе тӗне кӗртнӗ куна сӑваплӑ тан апостоллӑ аслӑ Владимир кнеҫе асӑннӑ кун паллӑ тӑваҫҫӗ.

День Крещения Руси отмечается в день памяти святого равноапостольного великого князя Владимира.

Раҫҫейри ҫар мухтавӗн кунӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B5%D0%BC

Руҫе тӗне кӗртнин чӑн кунӗ паллӑ мар.

Точная дата Крещения Руси неизвестна.

Раҫҫейри ҫар мухтавӗн кунӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B5%D0%BC

Утӑ, 28 — Руҫе тӗне кӗртнӗ кун (Раҫҫее шыва кӗртекен Сӑваплӑ Апостолсемпе тан Аслӑ князь Владимира асра тытмалли кун, чӑннипе вара Владимир кнеҫ 1015 ҫулхи утӑн 15-мӗшӗнче вилнӗ; юлиан календарӗнчи 1582 ҫулчченхи датӑсене григориан календарӗн дати ҫине куҫармаҫҫӗ, ҫак кун григориан календарӗнчи утӑн 15-мӗшӗпе пӗр килет)

28 июля — День Крещения Руси (в день памяти святого равноапостольного великого князя Владимира — крестителя Руси, в действительности князь Владимир скончался 15 июля 1015 года (так как даты юлианского календаря до 1582 года не пересчитываются в даты григорианского календаря, дата соответствует 15 июля по григорианскому календарю);

Раҫҫейри ҫар мухтавӗн кунӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B5%D0%BC

Нумай ҫемьесенче тӗрлӗ тӗне ӗненекенсем мӑшӑрланнӑ.

Помоги переводом

«100 ҫул тултарнине уявлама чӗнместӗп» // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-07- ... -p-3851400

Ҫур ял православии тӗнне ӗненекенсем, тепри — мӑсӑльмансен тӗнӗ шутланнӑ, мӗншӗн тесен чӑвашсем хушшинче тӗне кӗменнисем те пулнӑ.

Помоги переводом

«100 ҫул тултарнине уявлама чӗнместӗп» // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-07- ... -p-3851400

Хисеплӗ ветеран тӗне те питӗ хисеплет, кӗлӗ вулать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ сӑнавӗсем ҫирӗплетнӗ // Римма Мавлютова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... -paxalxsem

Тӗне кӗрекенни ҫиелти тумне хывса ҫарамас чи ватти умӗнче (ӑна хӗресне атте теҫҫӗ) пӗшкӗнсе тӑчӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

Юлашкинчен пуҫласа сӗрен хӑвалама тухакансене «тӗне кӗртрӗҫ».

Помоги переводом

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

Анчах та ӗлӗкхи йӑлана тытса тӗне кӗмен чӑвашсем юн куна «чӑваш мӑнкунӗ», вырсарни куна «вырӑс мӑнкунӗ» теме пуҫланӑ.

Помоги переводом

Чӑвашсем Сӗренре усал вӑйсенчен хӑтӑлнӑ // Игорь ПЕТРОВ. https://ursassi.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ln-3814456

Ялти Амӑшӗ ас илтернӗ тӑрӑх, авӑ Вова та тӗне кӗнӗ ачах иккен.

Помоги переводом

Юлашкинчен калани // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Кайран, чиркӗве ҫӳременрен, Христос хушнӑ пек пурӑнманран, эпир каллех хамӑр тӗне кӗричченхи пекех суя тӗнлӗ ҫынсем пулса кайнӑ.

Помоги переводом

Юлашкинчен калани // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Эпир пурте тенӗ пекех тӗне (шыва) кӗнӗ, Христос ҫыннисем пулса тӑнӑ…

Помоги переводом

Юлашкинчен калани // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Эсӗ — тӗне кӗнӗ ҫын, эсӗ — Христос ачи.

Помоги переводом

Унӑн Амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Чӳк-кӗлӗ тавраш ирттернӗ ҫӗре тӗне кӗмен чӑвашсем яланхи пекех шурӑ тум-па кайнӑ, вӑл этеме пӗтӗм Ҫут тӗнчепе ҫыхӑну тытма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тӗне кӗмен чӑвашсем ула-чӑла ҫи-пуҫа йывӑррӑн хӑнӑхса пынӑ: ваттисем ӑна ҫӗлесе тӑхӑнма чарасшӑн пулнӑ, хатар-синкер пулассипе, инкек-синкек ҫитессипе хӑратнӑ.

Помоги переводом

Саккам чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Тӗне кӗмен чӑваш ялӗсенче (тӗслӗхрен, Чӗмпӗр уесӗнчи Чӑвашкассинче) халӑх хавалне ҫирӗп тытса пынӑ та шурӑ ҫи-пуҫа 1930 ҫулчченех тӑхӑнса ҫӳренӗ.

Помоги переводом

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Martyrs Fondation) Хомейни имам тӗне пӑснӑ Салман Рушди ҫын пирки кӑларнӑ фетва ӗмӗрлӗхе чӑннине ӗмӗрлӗхе тӑсӑлни пирки пӗлтерет, Иран патшалӑх фончӗсенчен пӗри ӑна вилӗрме 2,8 миллион доллар сӗнет.

Martyrs Fondation) объявил, что фетва имама Хомейни относительно вероотступника Салмана Рушди будет действительна навеки, а один из иранских государственных фондов предлагает 2,8 миллиона долларов за его смерть.

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

Йӑлана кӗнӗ пекех, эпир хамӑр пурнӑҫа туслӑн тата пӗр-пӗринпе канашласа тӑватпӑр, республикӑра пурӑнакан кашни ҫыннах, унӑн нацине тата вӑл мӗнле тӗне ӗненнине пӑхмасӑр, хӑйӗн пултарулӑхне туллин уҫса памалли майсем хыватпӑр.

Традиционно дружно и сообща мы строим свою жизнь и раскрываем возможности для самореализации каждого жителя республики независимо от национальности и вероисповедания.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

976 ҫулта кунта Гезӑн ывӑлӗ Вайк ҫуралнӑ, тӗне кӗртнӗ чухне вӑл Иштван ята йышӑннӑ, историе вара вӑл Сӑваплӑ Иштван ятпа ҫырӑнса юлнӑ.

В 976 году здесь родился сын Гезы Вайк, принявший при крещении имя Иштван и вошедший в историю как Иштван Святой.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней