Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тивесрен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Лагерь ачисене усал сӑмах тивесрен хӑтарса хӑвартӑмӑр.

Помоги переводом

«Эп сана кӗтетӗп, Славик!» // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Славик шутланӑ тӑрӑх, ашшӗ кайран хӑйне сӑмах тивесрен шикленет.

Помоги переводом

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Салтак арӑмӗ пулсан, хӑйӗн йывӑр шӑпи мана пырса тивесрен шикленет пулас, — Верук ӗнси ҫине шуса аннӑ тутӑрне юсаса ҫыхрӗ.

Помоги переводом

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Сан хӗре тивесрен хӑратӑп.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тавлашнӑ укҫине пӗтерме тивесрен кулянать.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анах тӑм тивесрен кӗленче калпакпа хӳтӗленӗ, сивӗ ҫилсенчен каркӑҫпа карса ӑшӑтнӑ.

Ее, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӑм ӳкнӗ вӑхӑтра садсемпе пахчасенче ӳсекен ӳсентӑрансене сыхлама вут хураҫҫӗ те, тӗтӗм йӑсӑрлантарса садсемпе пахчасене тӑм тивесрен сыхлаҫҫӗ.

Во время заморозков для защиты садовых и огородных растений устраивают дымовые костры и дымом защищают сады и огороды от заморозков.

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫапах та ваттинчен ят тивесрен хӑтӑлаймарӑмах.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

«Журналистӑн хӑюллӑ, витӗр куҫлӑ пулмалла — малта пыракансене ырланипе пӗрлех унӑн малалла кайма чӑрмантаракансене те ҫивӗччӗн питлемелле», — час-часах ҫапла калама юратать Паланов, анчах редакцире ӗҫлекенсенчен хӑшӗ те пулин фельетон ҫырасси пирки асӑнсан вӑл шӑл ыратнӑ чухнехи пекех асапланма тытӑнать — кам умӗнче те пулин куҫран ӳкесрен, критикӑна ытлашши ирӗке ятӑр тесе хӑйне ят тивесрен шикленет.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Пурис ыйтӑвӗсене лартасса лартрӗ-ха, анчах вӗсен сӑлтавӗсене тупса палӑртма, шӗкӗлчеме, тупсӑмне татма васкамарӗ: темле пӗлсе ҫапсан та пушӑ хӑйне те пырса тивесрен, хӑй таврах явакланса ларасран хӑрарӗ пулас.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Сантӑрпа Наҫтик ҫак инкек хӑйсен хӗрне те тивесрен хӑрарӗҫ.

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Часах чӑмӑрсем тивесрен айккинелле тухса тӑчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унтан вӑл ҫумӑр тивесрен аслӑк ҫумне икӗ вӑрӑм пӑта ҫине ҫакнӑ чикмеке антарчӗ, ҫурӑмӗ ҫине хурса, пахчари ватӑ хурама еннелле сӗнкӗлтетрӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑрч вӗлли // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ку мӗнех вара, апатсӑр хӑварӗҫ, урӑх нимӗн те пулмӗ, — терӗм эпӗ, Тимка хӑйне ятласран тата самах тивесрен питех хӑранине пӗлсе ӑна юриех йӗкӗлтесе илтӗм.

Ну что же, без обеда оставят, только и всего, — умышленно спокойно поддразнил я, зная, что Тимка беда как боится всяких выговоров и замечаний.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Темиҫе казак ут ҫилхи ҫумнех лӑпчӑнса, пуля тивесрен хӑтӑлкаласа пырса, чугунҫул ҫинех кӗрсе каяҫҫӗ, анчах унта та вӗсене пулемет ярса илет…

Несколько казаков, спасаясь, пригнувшись к гривам, вскочили на насыпь, но и там их достал пулемет…

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ӑна тивесрен сыхлама ятарласа отряд тунӑ.

Был создан специальный отряд для его охраны.

5 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Эпӗ пуринчен ытла куҫран пырса тивесрен шиклентӗм.

Больше всего я боялся за глаза.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӗсем хыҫҫӑн, пӗшкӗнсе, пульӑсем тивесрен вӑльт-вальт пӑрӑнкаласа, хайхи лутрашка, лапсӑркка ҫын, тахҫантанпах хырӑнманнипе куҫӗ таранах шӑрт сухалпа витӗннӗскер, чупрӗ.

Следом за ними бежал, пригибаясь, виляя под пулями, низкорослый, приземистый, до глаз заросший щетиной давно не бритых волос.

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пирен боецсем осколкӑсем пырса тивесрен нар хӑмисемпе хӳтӗленсе сыхланса юлнӑ.

Наши бойцы укрываются от осколков досками от нар.

Хӗл ҫывӑхарать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫапах та вӑл хӗҫ тивесрен хӑтӑлаймарӗ, сулахай хулпуҫҫийӗнчен юн сирпӗнсе те тухрӗ.

Однако недостаточно ловко и быстро: меч ранил его в левое плечо; брызнула сильной струей кровь.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней