Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

теессӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Амӑшӗ путсӗр те хӗрӗ те ҫавах теессӗн туйӑнать ӑна.

Помоги переводом

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Мана пӗрмай, Василий Иванович шывран тухать те, эпӗ ӑна хирӗҫ чупса пыратӑп; унтан вӑл ҫӗр ҫине ларса мана юлташла: «Ывӑнтӑм пӑртак, аташ», — теессӗн туйӑнатчӗ.

Всё мне представлялось: из воды выходит Василий Иванович, я кидаюсь к нему навстречу. Он садится на землю и просто так, по-дружески, признаётся: «Устал малость, тёзка».

Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней