Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑтӑрӑнкаласа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пилӗк таран хывӑннӑ асатте алӑк патӗнче лапсӑркка алшӑллипе сӑтӑрӑнкаласа тӑрать.

Дедушка стоял на пороге по пояс голый и растирался мохнатым полотенцем.

«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Очерӗ, савӑнӑҫлӑн йынӑшса, Чочой куҫӗнчен этем пек пӑхса, тути-ҫӑварӗпе унӑн питҫӑмартийӗсем ҫумне сӑтӑрӑнкаласа илет.

Радостно повизгивая, Очер терся своей головой о щеку Чочоя, словно человек, заглядывал ему в глаза…

Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пӑхрӑм та хам гарибальдийкӑна — йӑлт сӑтӑрӑнкаласа пӗтнӗ, саплӑк ҫине саплӑк лартнӑ темелле ӗнтӗ.

Посмотрел я на свою гарибальдийку — вся потертая: как говорится, заплата на заплате.

IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней