Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

спуск (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун хыҫҫӑн эпӗ «Васильевски спуск» патне чупрӑм, ветерансене автобуссем ҫине лартрӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫӗнтерӳ Парачӗ // Нина РОМАНОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Ҫак кун манӑн «Васильевский спуск» патӗнчи тӗрӗслесе кӑларакан пунктра ӗҫлемелле пулчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнтерӳ Парачӗ // Нина РОМАНОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Пӑшалӗ ӗнтӗ капитанӑн сулахай аллинче хатӗрех пулнӑ, сылтӑм аллин пӳрни спуск ҫинче тӑнӑ.

Ружье уже было наготове в левой руке капитана, палец правой руки лежал на спуске.

LХХХI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Вӑл спуск ҫине темиҫе хутчен те пуса-пуса, хӑйне хӑй те астумасӑр, автомачӗ хулпуҫҫинчен тӗртме пӑрахичченех персе тӑчӗ.

Он несколько раз нажимал на спуск, не помня сам себя, стрелял, пока автомат не перестал бить в плечо.

XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней