Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

служительсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Префикӑсем Сулла кӗлне пуҫтарса пӗтерсен, уйрӑм служительсем унта юлнӑ мазьсенчен ҫавӑнтах икӗ статуй туса лартрӗҫ, вӗсенчен пӗри Сулла сӑнарӗ, тепри — ликторӑн.

Пока плакальщицы собирали в урну прах Суллы, виктимарии набрали двести двадцать корзин ароматических веществ, оставшихся от огромного количества благовоний, принесенных женщинами на Марсово поле; и в память бывшего диктатора вылепили из душистых смол и воска две статуи: одна изображала Суллу, другая — ликтора.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Служительсем арена ҫинчен вилесене тасатса, юнлӑ вырӑнсене шӑлнӑ чухне, хитре Валерия тенкелӗ ҫинчен тӑчӗ те, диктатор патне хыҫалтан пырса, унӑн ҫӑм тумтирӗнчен пӗр пӗрчӗ ҫипне туртса кӑларчӗ.

В то время когда лорарии вытаскивали из цирка двенадцать трупов и уничтожали следы крови на арене, Валерия вдруг поднялась и, подойдя к диктатору сзади, выдернула шерстяную нитку из его хламиды.

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Служительсем, арена ҫине тухса, ретиарий виллине малтан, вӑл чӑнах та вилнӗ-ши, тесе, хӗртнӗ хулӑпа тӗксе пӑхрӗҫ.

Служители, выйдя на арену, прикоснулись предварительно раскаленным железом к телу ретиария, чтобы удостовериться в его смерти.

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ку тискер алӑкран уйрӑм служительсем вилӗсене вӑрӑм ҫекӗлӗсемпе ҫаклатса сӗтӗрсе тухаҫҫӗ.

Через эти мрачные ворота служители цирка при помощи длинных багров убирали с арены изуродованные и окровавленные тела убитых или умирающих гладиаторов.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Служительсем ун патне майӗпен пырса, ун пуҫӗ тӗлне пурҫӑн балдахин ҫӗклерӗҫ; тияккӑнсем сылтӑм енне те, сулахай енне те тӑрса, унӑн вӑрӑм тумтирӗн аркисене тӳрлетрӗҫ.

Подошли служители и подняли над головой его шелковый балдахин; священники, отправлявшие обязанности диаконов, стали по правую и по левую сторону его и откинули назад длинные складки его мантии.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Юлташсем!.. — Михеев служительсем енне хӑвӑрттӑн ҫаврӑнса тӑчӗ — юлташсем, эпӗ ухмаха ернӗ ҫын мар.

Товарищи… — быстро обернулся Михеев к служителям, — я не сумасшедший.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Скорепа пичче хӑйне майлӑ пӗртен-пӗр ҫын, анчах ҫавӑн пек ытти «служительсем» те пулнӑ — вӗсем пӗр-пӗрин пек мар, расна, анчах ҫапах та питӗ лайӑх ҫынсем пулнӑ.

Дядюшка Скоржепа – единственный в своем роде, но были и другие «служители», непохожие друг на друга, но не менее замечательные.

Скорепа пичче // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней