Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

слободаран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Слободаран инҫе мар вырнаҫнӑ хӑма ҫуракан завод кӑшкӑртрӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫак списока нимӗҫсемпе мадьярсем хӑйсен командованине: «Эпир Ковпак отрядне пӗтӗмпех пӗтерсе тӑкрӑмӑр», тесе ӗнентерме, Новая Слободаран хӑйсемпе пӗрлех илсе кайнӑ.

Этот список немцы и мадьяры увезли с собой из Новой Слободы в доказательство того, что отряд Ковпака уничтожен.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пирӗн куҫ умӗнчех инҫетри сӑрт ҫинче, торф лачакин леш енче, Новая Слободаран ҫурҫӗререхре, нимӗҫ танкеткисем каллӗ-маллӗ кускаласа ҫӳреҫҫӗ.

Видны были танкетки, курсировавшие далеко на возвышенности севернее Новой Слободы и за болотом.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑрманӗ, чӑрӑш та хурӑн вӑрманӗ, слободаран пӗр виҫӗ ҫухрӑмра, шурлӑхра ларать.

Лес, еловый и берёзовый, стоял на болоте, верстах в трёх от слободы.

III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Слободаран, ваше благородые, Бурмистроу!

— Зо слободы, ваше благородые, Бурмистроу!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Украинец картишӗнче каҫчен тӑркаларӗ те тӗттӗмленнӗ-тӗттӗмленмен слободаран тухса шӑвӑнчӗ.

Простоял во дворе у украинца до вечера и смылся, едва смеркалось.

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Тепӗр самантран эпир слободаран тухса яка ҫулпа вӗҫтертӗмӗр.

Через минуту мы выехали из слободы и помчались по гладкой дороге.

Вунпӗрмӗш сыпӑк. Пӑлхавлӑ слобода // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней