Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сирӗншӗнех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗплӗ тӑрӑшни сирӗншӗнех усӑллӑ пулӗ.

В ваших интересах трудиться скрупулезно и тщательно.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларах кулӑр, хирӗҫӳсене лӑплантарӑр – ку сирӗншӗнех лайӑх.

Чаще улыбайтесь, гасите конфликты - и останетесь в выигрыше.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку сирӗншӗнех усӑллӑ пулӗ.

Это все будет вам на руку.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кайран ку сирӗншӗнех усӑллӑ пулӗ.

Позже это может сыграть вам на руку.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах шӑп тӑма кирлӗ мар – мӗн пӗлни пирки калӑр, ӑсталӑх вӑрттӑнлӑхӗсемпе пайланӑр – ку сирӗншӗнех усӑллӑ пулӗ.

Вам не следует отмалчиваться, смело открывайте рот - говорите о том, что вы знаете, умеете, делитесь секретами мастерства, - это все будет вам на руку.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хура халӑхпа пӗрле пулни, тен, сирӗншӗнех — привилегире пулнӑ классемшӗн — усӑллӑ пулӗ, пӗрне-пӗри хисеплесен.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сирӗншӗнех пуҫарса янӑ вӗт, вылясса та…

Ведь для вас, собственно, и затеяно…

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пурне те тӳрех каласа кӑтартсан, сирӗншӗнех аван пулӗ.

Для вас же будет лучше, если вы откровенно сознаетесь во всем.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вара эпӗ ӑна сирӗншӗнех хӑтарас тесе, мӗн май килнине, пурне те турӑм.

И я решил сделать всё, чтобы спасти его для вас.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

14. Ҫӳлхуҫа — сире Хӑтараканӗ, Израиль Святойӗ — ҫапла калать: Эпӗ Вавилона сирӗншӗнех вӑй ятӑм, пур сӑлӑпа та, карапӗсемпе мӑнаҫланакан халдейсене те ҫапса аркатрӑм.

14. Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.

Ис 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней