Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сикнипех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл пӗрре сикнипех крыльца ҫине, тепре сиксе хӗр пӳлӗмне пырса кӗрсе, хӑрушшӑн ҫухӑрса кравать ҫине ыткӑнчӗ.

Одним скачком она была на крыльце, другим в девичьей и с диким воплем бросилась на постель.

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Люрл, тухса тарас тесе, алӑка уҫма ҫеҫ тӑнӑ, сасса илтсе хӑрушӑ чӗрчун пӗрре сикнипех пӳрт патне ҫитсе тӑнӑ.

Люрл хотел было открыть дверь и убежать, но когда он стал возиться около двери, страшный зверь одним прыжком опять очутился перед фанзой.

Сунарҫӑ калавӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 65–67 с.

Чӗререн юратнӑ тусӑм, ну мӗн калӑн ӗнтӗ сана, — тӗре вӑл, пӗр иккӗ сикнипех Ваня патне ҫитсе.

Друг ты мой сердечный, ну что ты скажешь! – говорил он, одним махом очутившись рядом с Ваней.

16 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней