Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

свинарка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла вара, кӑҫалхи ял хуҫалӑх ҫулталӑкӗнчи кӑтартусем тӑрӑх Владимир Николаев («Мураты») - «чи лайӑх тракторист», Юрий Леонидов («Янгорчино») - «чи лайӑх водитель», Ирина Константинова (Карл Маркс ячӗллӗ хуҫалӑх) - «чи лайӑх доярка», Алина Никитина (аш-какай комбиначӗ) - «чи лайӑх свинарка», Владимир Крипчаков («Санары») - «чи лайӑх комбайнер», Лев Курманин («Агрохмель) - «чи лайӑх хӑмлаҫӑ», Елена Савина (аш-какай комбиначӗ) - «аш-пӑш тирпейлекен промышленноҫӑн чи лайӑх ӗҫченӗ», Елена Туйманкина (типӗтнӗ сӗт завочӗ) - «сӗт тирпейлекен промышленноҫӑн чи лайӑх ӗҫченӗ» ятсене тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

— Паллашӑр: Рая Ильгачкина, республикӑри чи лайӑх свинарка, — терӗ мана Нагасова, тусӗпе паллаштарса.

Помоги переводом

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Альберт Иванов (аш-какай комбиначӗ) «Чи лайӑх тракторист», Александр Николаев (Карл Маркс ячӗллӗ) «Чи лайӑх водитель», Леонид Спиридонов («Мураты») «Чи лайӑх комбайнер», Ольга Григорьева (Карл Маркс ячӗллӗ) «Чи лайӑх доярка», Мария Захарова (аш-какай комбиначӗ) «Чи лайӑх свинарка», Надежда Сергеева («Янгорчино») «Чи лайӑх техник-осеменатор» номинацисенче ҫӗнтерчӗҫ.

Помоги переводом

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

— «Свинарка и пастух».

 — «Свинарка и пастух».

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Дуня инке патне ҫамрӑк свинарка чупса пычӗ.

Молоденькая свинарка подбежала к тете Дуне.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ак кур ӗнтӗ ӑна, — кулса ячӗ свинарка.

— Вот тебе и «миленький», — засмеялась свинарка.

2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Свинарка тавра пуҫтарӑнса унӑн урине хӑйсен тутисемпе тӗкрӗҫ, йӑлӑхтармаллах ҫухӑрашрӗҫ.

Или, окружив свинарку, тыкались пятачками в ее ноги и истошно визжали.

2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней