Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

преспа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Калӑпланӑ черетлӗ страницӑна преспа пусӑрӑнтарса хут ҫине кӑларнӑ оттиска хаҫатшӑн яваплӑ ҫынна тыттарса: «Мӗн пулӑ пек чӗнместӗн? Йӗркеллех-и?» — тесе куҫран пӑхать.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

— Тин ҫеҫ-ха преспа сварка корпусӗн леш еннелле кӗрсе каяттӑн, халь тулли машинӑпах кунта килсе чарӑнтӑн.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Преспа ал вӗҫҫӗн ӗҫлеме нумай вӑй кирлӗ.

Помоги переводом

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл хучӗсене пуҫтарчӗ те йывӑр преспа пусарса хучӗ, вара, диверсант ҫине шӑтарас пек пӑхса, ҫапла ыйтрӗ:

Он сложил бумаги, придавил их тяжелым прессом и, прямо, в упор взглянув на диверсанта, спросил:

1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Тӑпра вӑрахчен преспа пусарса хытарса тӑнӑ пек кӗреҫене йывӑр кӗрет; темиҫе пин-пин ҫулсем хушши тӗпренсе-ванса пынӑ вак чул катӑкӗсемпе хутшӑнса чыхса ларнӑскер, пире темӗн чухлӗ асап кӳрет вӑл.

Земля плохо поддавалась лопате, казалась прессованной, чернозем перемежался с мелкими камешками, и копать было очень трудно.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Картиш тулли грузовиксем, тупӑсем, бензинпа ҫу пичӗкисем, снарядсемпе патрон ещӗкӗсем, преспа хӗстернӗ утӑ ҫыххисем купаланса тӑраҫҫӗ.

Бочки из-под горючего, снарядные и патронные ящики, тюки прессованного сена загромождали двор.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Сире, паллах, гидравлически преспа кронциркульсем интереслентермеҫҫӗ пулӗ.

— Ведь вас, вероятно, не гидравлический пресс интересует и не кронциркули…

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сутӑн илекен табак вӑл — преспа пусарса хытарнӑскер, анчах кунти йӗкӗтсем ытларах ахаллине, ҫулҫӑран пӗтӗрнине чӑмлаҫҫӗ.

Покупной табак — это прессованный плиточный табак, но эти парни жуют больше простой листовой, скрученный в жгуты.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Шыв кӗрленӗ, сикнӗ, хӑйӗн пӗтӗм йывӑрӑшӗпе пӗренесене преспа хӗстернӗ пек хӗстернӗ.

Вода ревела, рвалась на залом и всей своей тяжестью сжимала, прессовала бревна.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней