Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

помбух (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп — хурапа-шурра лайӑх курнӑскер — Помбух ҫинчен сӑмах вӗҫлеп кӗскен: Пурнасса та вӑл пурнайман ӑслах, Вилессе те вилнӗ тӑмпуҫлах.

Я — разным условностям враг. И жил он, по-моему, нехорошо, и умер — как дурак.

Ухмахла йӑла // Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 149–152 с.

Анчах та унӑн вӑхӑчӗ иртет ҫукпа — Ӗнтӗ ак помбух чирлет гриппа.

Помглавбуха — уже гриппозный.

Ухмахла йӑла // Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 149–152 с.

Ҫӗртине те ҫӳлтине, Чир-чӗрне те микробне — Пӗтӗмпех помбух манса Алӑ тытать каҫса кайсах.

И палец затем — в ладони в обе, забыв обо всем и о микробе.

Ухмахла йӑла // Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 149–152 с.

Кун пек чух ӑҫтан тӑрайӑп-ха тӳссе, — Помбух чӗри ӳкет сиксе.

Ушла в исходящий душа помбуха.

Ухмахла йӑла // Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 149–152 с.

Ҫав плакат умӗнче помбух Сывласа ларать чух-чух.

А под плакатом — помглавбуха,

Ухмахла йӑла // Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 149–152 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней