Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

подстрочный (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Мускавран ҫакӑн пек ырӑ ҫыру килсессӗн, — каласа кӑтартать писатель, — эпӗ хавхалансах «Кӑвак ҫӗмренӗн» хушса ҫӗнетнӗ вариантне йӗркепӗрлӗх (подстрочный перевод) тума тытӑнтӑм.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Юрӑсене икӗ мелпе куҫарма пулать: пӗрремӗшӗ чи ансат, подстрочный текенни тата поэзи чӗлхи.

Песни можно переводить двумя способами: первый самый простой, так называемый подстрочный и язык поэзии.

«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней