Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

площадкӑна (тĕпĕ: площадка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Площадкӑна вӗсене пысӑках мар тимӗр контейнерпа — шлюзпа — ҫитернӗ, унтах хӗснӗ сывлӑша та тултарнӑ.

На площадку они попадали с помощью небольшого железного контейнера — шлюза, куда также нагнетался сжатый воздух.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Вокзал умӗнчи площадкӑна илемлӗ газонсемпе клумбӑсемпе илемлетнӗ.

Помоги переводом

Туймазӑра нацпроект шайӗнче вокзал умӗнчи площаде активлӑ тирпейлеҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... le-3778407

Паянхи кун тӗлне фонд республика территорийӗн 14% — 200 тӑваткал километрне — геокарттӑра сӑнламалли площадкӑна кӗртнӗ.

Помоги переводом

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Лифтран тухнӑ вырӑнтан таврана сӑнамалли площадкӑна винт пусми ирсе ҫитерет.

От выхода из лифта на смотровые площадки ведет винтовая лестница.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Алексей площадкӑна хӑпарса ҫитрӗ те кӑшкӑрнӑ пек хыттӑн:

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Внуковӑри аэродрома пырсан, Завьялов куҫпа виҫсе илмелле мар сарлака вӗҫев хирӗнчен тимӗр карлӑкпа пӳлнӗ ансӑр площадкӑна тухрӗ.

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Футболистсем ҫӗнелнӗ площадкӑна хальхипе иккӗмӗш хут пуҫтарӑннӑ.

Помоги переводом

Куҫса ҫӳрекен Кубока ҫӗнсе илнӗ // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d0%ba%d1% ... bb%d0%bde/

Алӑкӗсем тӗлме-тӗл, пӗр площадкӑна тухаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Пӗррехинче эпир, виҫҫӗмӗш сменӑра ӗҫлеме хатӗрленнӗскерсем, складсем умӗнчи бетон площадкӑна — хӑватлӑ прожекторсем кӑнтӑрлахи пек ҫутатакан вырӑна — ҫитрӗмӗр те, шыв кӳлленчӗкӗнче пылчӑклӑ атӑсене ҫуса тасатса мастерсен вакунӗ еннелле ҫул тытрӑмӑр.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Ленӑпа Тамара, Зойӑпа Галя пушанса юлнӑ площадкӑна шӑпӑрсемпе шӑлса тасатрӗҫ, ыран ире валли комбикорм нӳретсе лартрӗҫ.

Помоги переводом

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Самолетсем, ӗҫ пӗтернине пӗлтерсе, ҫуначӗсене сулса илчӗҫ те площадкӑна анса ларчӗҫ.

Помоги переводом

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

«Антоша» Хурӑнвар ҫийӗн пӗрре ҫаврӑнчӗ те хатӗрленӗ площадкӑна анса ларчӗ.

Помоги переводом

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Уравӑшри Борис Сюмайкинпа Ҫӗн Мӗлӗшри Николай Бурмистров 113-мӗш площадкӑна лекнӗ.

Помоги переводом

Чун ҫирӗплӗхне туптанӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11390-ch ... hne-tuptan

Ҫавӑнпа ӗнтӗ площадкӑна икӗ ҫӗрте тума тиврӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Чиркӳри паркет сарса илемлетнӗ алтарь умӗнчи площадкӑна, архиерее тумлантармалли чиркӳ варринчи амвона, темиҫе хутчен ӑвӑспа сӑтӑрса ҫутатнӑ манахсем.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫывракансем урлӑ хуллен каҫкаласа площадкӑна тухрӗ те, чугунҫул ҫине сиксе анчӗ.

Осторожно перешагивая через спящих, выбрался на площадку, соскочил на полотно.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫӗр ҫуммипех аялтан шуса хӑпарса, вӑл площадкӑна пӗтӗмпех Ровно патӗнче витсе хучӗ.

Низко расстилаясь по земле, он совсем закрыл площадку.

Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах площадкӑна тухсан, ун хыҫҫӑн алӑк шартлатса хупӑнсанах, вӑл ҫапах та шухӑша кайса тӑчӗ: доктор ҫинчен кайса калас-и, калас мар-и, е охраннӑй отделенине систерес-и?

Но когда он переступил порог на площадку и за его спиной с громом захлопнулась дверь, он остановился все же в раздумье: доносить на доктора или нет, и вообще докладывать ли в охранном?

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Коридорти — тулашри, площадкӑна тухмалли алӑк хыттӑн хупӑнчӗ: пӗр ҫав тимӗр алӑк ҫеҫ йывӑррӑн, ҫухӑрса хупӑнать.

Гулко стукнула в коридоре дверь — выходная, на площадку: только У нее одной тяжелый такой, железный и визгучий стук.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Площадкӑна тухрӗ.

Площадка…

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней