Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пирусӗнчен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каярахпа пирусӗнчен ытла Гальӑпа хӑйне те курас килми пулнӑ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Батманов ҫунса пӗтекен пирусӗнчен тепӗр пирус чӗртсе ячӗ.

Батманов закурил новую папиросу от старой.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫакӑн пек йӗрке пур: кӗҫӗнни аслине, арҫын хӗрарӑма хӑйӗн пирусӗнчен тивертме сӗнет.

Вообще существует правило, что младший дает прикурить старшему, мужчина — женщине.

Туртман ҫынсем е ачасем пур пӳлӗмре туртма юрамасть // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Степан пирусӗнчен хура кӗл ластӑкне вӗрсе пӑрахрӗ те алӑк патнелле утрӗ…

Сдувая с цигарки черные хлопья пепла, Степан пошел к двери…

12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Вӑл, куҫне хупса, Давыдов пирусӗнчен хӑй пирусне пакка-пакка вӑраххӑн тивертрӗ.

Он долго прикуривал от папиросы Давыдова, закрыв глаза, смешно топыря губы и громко чмокая.

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней