Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пийӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Аҫтӑйхан мӑйӑйӗ, асатте, пийӗн пуҫйан та мӑнӑйах-и?

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пийӗн укҫа ҫук.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Пийӗн садйа хӗлле пек.

А в нашем саду зима.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ҫав кӗвӗпех: Пийӗн уйам анаталла Шуса анать пӗй ҫуна.

Как по нашей улице Сани катятся под гойу.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Пийӗн ялта пуй ача та ӳкейме юйатать.

В нашей дейевне все дети любят йисовать.

Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.

Ҫав вӑхӑтрах хӑй: — Мӗншӗн пийӗн патйа пуймастӑй-ха? — такӑлтатрӗ селӗпреххӗн.

И в то же время она тараторила картаво: — Отчего у нас не бываете?

XX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней