Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пещерӑсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Матроссем вӗсенчен хӑтӑлсан тусен хушшипе иртнӗ те ҫав пещерӑсем патне ҫитнӗ.

Оторвавшись от погони, матросы перебрались через ущелье и подошли к пещерам.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Унӑн тавҫӑруллӑ ӑс-пуҫӗ, маннинчен кӑшт кӑна ытларах ҫитӗннӗ пулин те, пещерӑсем патне кайса ҫӗр хута ҫӳренин ырлӑхне пӗлме пултараймасть.

Его рассудительный ум и, конечно, чуть-чуть более взрослый, чем мой, не мог постигнуть прелести практически бесполезных поступков.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Лерелле каллех пещерӑсем каяҫҫӗ, — терӗ шӑппӑн Виктор, — ҫапла вӗсем вӗҫӗмсӗр тӑсӑлса пыраҫҫӗ.

— Дальше еще пещеры, — прошептал Виктор, — идут и идут бесконечно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Пещерӑсем патне илсе пыракан сукмака пӑрӑнса кӗме те вӑхӑт ҫитрӗ.

Пришло время завернуть на тропу, ведущую к пещерам.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Енчен эпир пещерӑсем патнелле пӑрӑнман пулсан, ҫапах та ҫырма пуҫланакан ҫӗрти Кашкӑр хапхисем текен шыв сикки патнех ҫитме пултараттӑмӑр.

Если бы мы не свернули к пещерам, можно было бы в конце концов дойти до ее водопадных истоков, у Волчьих ворот.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хулара пещерӑсем пулнӑ пулсан, вӗсем пещерӑсене кайнӑ пулӗччӗҫ, шӑтӑксене алтӑнса кӗрсе ларӗччӗҫ — пӗр ҫак «ҫӗнӗ йӗрке» айӗнче ҫеҫ пурӑнас марччӗ кӑна.

Если б были пещеры в городе, люди ушли бы в пещеры, зарылись бы в норы, только б не жить под «новым порядком».

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней