Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

паринччӗҫ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫунатлансах ӗмӗтленӗпӗр: чӑваш искусстви те ҫитес вӑхӑтсенче ҫӗнӗ орбитӑна тухинччӗ, паттӑрлӑх рекорчӗ хыҫҫӑн писательсем те чун илемӗ-пуянлӑхӗпе тӗнчене тӗлӗнтерекен художествӑллӑ произведенисем ҫырса паринччӗҫ.

Помечтаем же осознавая свои крылья: пусть и чувашское искусство в ближайшие годы выйдет на новую орбиту, и пусть после героического рекорда писатели напишут художественные произведения, поражающие богатством красоты души и способные удивить мир.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

5. Давид Анхуса ҫапла каланӑ: санӑн куҫу умӗнче ырӑлӑх тупрӑм пулсассӑн, мана пӗр пӗчӗк хулара вырӑн паринччӗҫ те, эпӗ ҫавӑнта пурӑнӑттӑм; мӗншӗн-ха санӑн чурун санпа пӗрле патша хулинче пурӑнмалла? тенӗ.

5. И сказал Давид Анхусу: если я приобрел благоволение в глазах твоих, то пусть дано будет мне место в одном из малых городов, и я буду жить там; для чего рабу твоему жить в царском городе вместе с тобою?

1 Пат 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней